【摘 要】
:
该研究采用定量分析和定性分析相结合的研究方法,对广州地区电台娱乐节目中的粤-英语码转换现象进行初步探讨和分析.该研究主要着眼于从表现形式和会话功能角度阐明广州地区
论文部分内容阅读
该研究采用定量分析和定性分析相结合的研究方法,对广州地区电台娱乐节目中的粤-英语码转换现象进行初步探讨和分析.该研究主要着眼于从表现形式和会话功能角度阐明广州地区电台娱乐节目中粤-英语码转换现象的使用特征.作者试图通过考察广州地区电台娱乐节目中的粤-英语码转换的表现形式和会话功能,进而探知该语言现象的实质.该研究结果表明,广州地区电台娱乐节目中普遍存在着粤-英语码转换现象.语料统计结构显示,粤-英语码转换在表现形式上以句内语码转换为主.广州地区电台娱乐节目中的粤-英语码转换从会话功能角度可归为七大类,其中包括甘柏兹概括出的援引、听话人特征、感叹、重述、信息限制、和个性化与客观化,以及麦克卢尔总结出的填补词汇空缺等功能.语码转换的动因各异,在很多情况下,语码转换的使用同时实现了多种会话功能.
其他文献
二战后,美国社会在许多方面经历了巨大变化.科学技术突飞猛进,物质财富以前所未有的速度在膨胀,而与此同时,贫富分化越来越来重.残酷的现实使许多有社会责任感的作家将异化这
在日语和汉语里,体这一概念对于两国的学习者来说是一个难以掌握领域。完成体是体的下位分类之一,中日两国语对于完成体的认识是不一致的。因此,本文在先行研究的基础上,以汉
翻译学词典编纂及研究是翻译研究的一个组成部分.翻译学词典问世的时间不久,有关其编纂理论及方法的研究在国内外都是一个崭新的课题.该文尝试对翻译学词典的编纂谈一点粗浅
该论文拟以功能语法为理论框架,通过分析六篇政治演讲,来揭示政治演讲语篇中实现人际意义的各种语言手段并阐述这些语言手段是如何实现人际意义的.该文从修辞学、语言学及社
汤亭亭女士的《女勇士——生活在群鬼中的少女回忆》一书自1976年问世就一夜成名,在读者和批评界都引起了强烈的反响,该书获得了包括1976年的“全美国家图书奖”等在内的多种奖
赛珍珠(Pearl S.Buck,1892-1973)是20世纪美国文坛上颇有争议的小说家之一.在中国,人们从不同的视角对她进行解读,构成了中国"赛珍珠研究"的独特风景线.该篇论文试图从女性主