论文部分内容阅读
王安忆是中国当代文坛上的一位杰出女作家,她善于采百家之长,用敏锐的感受力攫取着各种文化养分。她在成长和写作的道路上充分地接受了外国文学,再将其融入中国的传统和她自己的风格。外国文学对王安忆创作的影响是一个不容忽视的存在,而从这个角度出发对王安忆进行研究的却寥寥可数,进行综合性研究的更是前所未有。本文试图探究这一论题,选取几位有代表性的外国作家来进行归纳和比较,以王安忆和相关外国作家的作品为基础,从取材立意上的启示、叙事方法的借鉴、情节设置的参考、具体作品的仿效等方面进行分析,让外国文学的影响呈现出清晰的面貌。本文除引言和结语外一共分为五章。引言部分综述了王安忆作家作品研究的历史和现状,在此基础上分析了研究的再拓展空间。总述了外国文学的影响对王安忆创作的重要性,明确了对其做专门和系统性研究的迫切性。第一章对王安忆接受外国文学的由来进行追本溯源。在她的成长过程中,家庭的熏陶和良好的阅读机会为她提供了源源不断的外国文学养料;而改革开放的新时期和无数次走出国门的机会又让她感受了中外文化的碰撞。第二章探讨王安忆受法国浪漫主义大师雨果的影响。她首先受到了雨果浪漫主义创作风格的濡染,然后对其叙事方式也有所借鉴。第三章分析俄国著名批判现实主义作家托尔斯泰在思想体系和作品主题内涵上对王安忆的感染。王安忆将圣经元素在小说中具体运用时受到了托尔斯泰的触媒,而对女性命运的书写上又体现出和托尔斯泰的殊途同归。第四章透视王安忆与哥伦比亚魔幻现实主义作家马尔克斯在具体作品上的联系。王安忆的《小鲍庄》在故事内容上较大程度模仿了《百年孤独》。马尔克斯写作技法上的主题先行、冷静叙事和魔幻笔法也体现在王安忆的诸多小说中。第五章找寻王安忆和英国女侦探小说家阿加莎·克里斯蒂的写作亲缘关系。王安忆和阿加莎一样,用日常生活中的简单素材加上灵巧的写作技法,创造出活色生香的小说世界。结语部分概括了王安忆接受外国文学的过程中体现出的清醒、严肃的态度,分析了她为我们提供的启示。