论文部分内容阅读
瑶族是一个尚歌的民族,“无山不有韵,无事不成歌,无处不有歌”。瑶族是一个迁徙的民族,历史上经历了多次大的迁徙。《盘王大歌》是瑶族不断迁徙的产物,是在迁徙过程中应运而生的一部民族的综合性史诗,是瑶族歌谣的“集大成者”。瑶族民众在迁徙的过程中,用“大歌”的形式祭祀祖先,使得《盘王大歌》有众多手抄本“共存于世”。本课题运用文献学、版本学、民俗学等相关理论,以收集到的《盘王大歌》多个手抄本为切入点,进行文本资料梳理,并结合实地调研,进行手抄本版本的比较研究。 本课题第一部分(绪论、第一章)是课题概述。简要阐明课题的选题缘由、课题意义、创新之处、研究方法、资料来源以及研究现状等问题。在第一章中介绍《盘王大歌》的概况、内容及传唱情况,对《盘王大歌》的概貌做大体勾勒,并阐述《盘王大歌》与“还盘王愿”仪式的关系、《盘王大歌》的口头传唱与书面文本的关系。 第二部分(第二章、第三章、第四章)是课题的主体部分。首先,对《盘王大歌》的版本状况(包括已经出版的主要版本和收集到的各类手抄版本)进行了学术梳理,并对各版本的目录进行列表分析。其次,对版本的基本特征做了版本比较。主要从母题情节、俗字、套语、特殊符号四个方面展开版本比较,从中总结出了手抄本之间的文本特征并对原因进行了探索。最后,主要从文献学、语言文字学、民俗学、民族学以及非遗抢救等方面,对《盘王大歌》多个手抄本“共存于世”的版本情况进行版本价值研究。 第三部分为余论。主要运用非遗保护理论,对《盘王大歌》的抢救和保护提出一些可行性保护措施与建议。并且,对相关延伸性研究进行展望,期待对《盘王大歌》的研究有所推进。