从功能翻译理论视角论武汉市公示语汉英翻译

被引量 : 1次 | 上传用户:otaku2456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会,中国与国际间的友好往来及经济合作日益增多,对外联系和国际交流日益频繁,越来越多的外国人士来到中国工作、学习、生活和旅游,英语已经渗透到中国社会的各个角落。作为一种语言现象,公示语广泛应用于我们生活的方方面面,以简短的文字或图示为我们提供生活中重要的信息。目前在我国许多城市,公示语逐渐采用中英双语来表示。公示语的英译是国际化都市及国际旅游目的地语言环境及人文环境的重要组成部分。但是,文化和思维等方面的差异决定了汉英公示语必然存在各自不同的特点,许多汉英双语公示语出现了问题和错误。在我国很多公共场所的英译公示语标识中的错误比比皆是,这不仅影响了英译公示语的作用,也破坏了我国的国际形象。自九十年代后期,国内学者针对如何提高公示语译文的质量问题纷纷发表看法,相关文章也不断涌现,并且逐步地总结出公示语翻译中的各种问题及问题出现的原因。基于以上原因,本文选择武汉市作为研究范围,尝试从理论和实践角度出发分析现今公示语汉英翻译中所存在的一些问题。在对功能派翻译理论,特别是弗米尔的目的论理论深入研究的基础之上,通过对武汉市大量公示语的观察和收集分析,作者对公示语的一般特征和功能进行了总结并对其汉英翻译出现的问题进行了分类,进而阐述了公示语汉英翻译中存在的不规范或错误现象的成因,最后提出了相应的公示语汉译英翻译策略。本文共分为五个部分:第一章介绍公示语公示语汉英翻译研究的背景、意义、研究现状以及研究方法。第二章从公示语的定义和分类入手,分析公示语的功能和语言特点。第三章是文本的理论框架,概括了德国功能翻译理论的发展过程及内容。第四章根据理论基础提出了公示语翻译的原则,分析了武汉公示语翻译现状,探讨了武汉公示语翻译中存在的问题,并在此基础上提出了相应的翻译方法和策略。第五章为文章的结论部分,总结本文的发现和局限性,并对此提出进一步的研究建议。
其他文献
城乡一体化问题是所有国家在发展战略中普遍要面临的首要问题,我国地域辽阔,城乡分割问题明显,我国有着世界上最庞大的农民群体,有着最悬殊的区域发展差异。国内外关于城乡一
云南省金平地区位于云南省红河哈尼族彝族自治州南部,北端以红河为界与红河州个旧市、河口县相邻,东端和南端与越南社会主义共和国相连。该地区在大地构造上地处滇藏地槽褶皱
近年来,经济和社会快速发展的同时,大量富含氮、磷等营养物质的工业废水和生活污水,极大地加剧了水体的富营养化程度,导致藻类水华季节性的大面积暴发,严重威胁到广大人民群
研究目的本研究旨在通过深入探讨临床护士对评判性思维概念内涵的理解,明确护理专业评判性思维概念的内涵,为护理专业的评判性思维教育提供借鉴。研究方法本研究参考美国护理
川底下村地处北京市西郊的门头沟区斋堂镇,是一个较保存完整的明清时期民居村落,本文以川底下村43号院为民居研究对象,进行了个案调查研究,包括以下四点内容:(1)43号民居的现
股利政策作为企业财务管理的三大核心内容之一,不仅影响到企业价值最大化的理财目标的实现,而且影响到企业当期的现金流和内部筹资水平,进而影响企业筹资方式的选择,可以说是
通信信号盲检测是基于软件无线电的智能化盲接收机中一个重要的信号处理功能,特别是在非协作通信中需要在缺乏先验信息的条件下监视和截获空中信号,因此更显得尤为重要。结合
织金新华磷矿位于贵州省织金县,是一个超大型伴生稀土的中低品位磷矿床,P205品位平均为17.51%, IREO品位为0.05%-0.13%,已探明磷矿石储量13.34亿t,占贵州省磷矿储量的一半,稀
背景和目的:气管切开术(Tracheotomy)是最古老的外科手术之一,至今已有3500余年的历史,目前气管切开术是临床危重病人常用的急救方法之一,开放气道、解除喉梗阻,长期经口机械
法国存在主义哲学家、文学家让-保罗-萨特Jean-Paul Sartre是西方当代最伟大的思想家之一。萨特存在主义是盛行于20世纪的一种哲学思潮,在世界范围内产生了巨大影响。它是一