【摘 要】
:
在中英口译学习中,学习者的双语语言水平非常重要。母语为中文的中英口译学习者,工作语言当中的A语言(中文)默认达到母语水平。而作为B语言的英语的水平与学习者的口译能力发
论文部分内容阅读
在中英口译学习中,学习者的双语语言水平非常重要。母语为中文的中英口译学习者,工作语言当中的A语言(中文)默认达到母语水平。而作为B语言的英语的水平与学习者的口译能力发展有何相关性是本论文的研究课题。笔者在研究中采取了对口译授课教师进行采访和对口译专业学生进行问卷调查相结合的方式,从教师和学生两个群体角度来研究口译专业学生在刚入学之时与毕业的这一段时间之间的英语语言水平与自身口译能力发展的相关性。通过对口译教师的采访,笔者了解到大部分口译研究生学习者的英语语言水平与距离一些口译权威组织,如AIIC发布的B语言水平上有较大差距。研究生口译学习者的英语水平在不同的口译学习阶段对其口译能力的影响不同,英语语言能力的保持和提升在整个口译学习过程中都非常重要。对已收回的有效调查问卷的结果分析显示,入学前或入学后参加过国内流行的一些语言测试的学习者均认为在入学后语言能力有所提升。绝大部分研究生口译学习者认为研究生学习期间自身语言能力的变化与自己的口译能力呈正相关变化,会直接影响自己的口译能力,并且较之对英汉口译能力的影响,对汉英口译能力提升的影响更大。
其他文献
随着全球经济和社会的不断发展,经济新闻在人们的日常生活中起重要作用。基于Martin的评价理论,本文对中美主流媒体《中国日报》和《纽约时报》关于“改革开放40年对中国经济
麻醉主要是在医学诊断或治疗的过程中,利用药物等手段抑制患者的不适感,从而达到手术无痛的目的,故麻醉现已成为手术成功的关键环节之一。目前国内主要是采用侵入式方法通过生命体征间接的监测麻醉深度,和传统监测方法相比,脑电信号以它采用非侵入式的方法、较高的分辨率和反映意识状态更为直接的特点作为一种新的技术亟待突破,因此本文设计了一套基于多导联脑电信号的麻醉深度监护仪。针对麻醉脑电信号微弱的特点,同时也针对
当今时代,全球化发展不断深入,中国文化走出去的步伐也日益平稳加快。中国地方特色文化遗产作为中国文化的重要组成部分,在对外传播的过程中起着不可忽视的作用。因此,中国文化遗产类文本的翻译也日益重要。然而,中国地方性文化遗产众多且各具特色,翻译人员很难在短期内准确掌握每一处地方性文化遗产的专业知识和背景。在力求提高翻译效率和准确度的情况下,译者不得不寻找相应的解决方法。本翻译研究报告以学苑出版社出版的《
近红外二区荧光成像(NIR-II,1000-1700 nm)是近年来兴起的一种新型成像技术,具有光散射小、自发荧光弱的优点,可在生物更深层组织内(2-7 mm)获得高信噪比成像,在病灶部位实现精确诊断。但是,大部分有机近红外二区荧光成像探针都是疏水的,必须被包覆在两亲性聚合物链中,会不可避免的产生分子聚集进而导致荧光猝灭,不能充分发挥NIR-II荧光成像诊断的优势。此外,诊疗一体化纳米材料是目前纳
目的:制备普朗尼克-多柔比星/普朗尼克-阿仑膦酸钠的混合胶束,并测定混合胶束的粒径和Zeta电位。方法:将抗骨肿瘤药物多柔比星(Doxorubicin,DOX)与具有两亲性的嵌段共聚物普
头孢噻肟为第三代头孢菌素,是一种广谱抗生素,主要适用于敏感细菌引起的上呼吸道感染、肺炎、肝胆系感染、泌尿系感染、肠道感染等疾病,治疗血液病合并感染的患者,临床抗菌效
砂砾料是土石坝、路基等土工建筑物的主要建筑材料,对土工建筑物进行设计及计算时,准确的材料参数对评价土工建筑物的安全性有着至关重要的作用。目前这些参数一般都是通过三轴试验获得,但是由于传统三轴仪测量方法存在许多问题(如排水法测量的体变不能排除藏水区和橡皮膜嵌入的影响),使得试验的结果与实际存在一定的偏差。本文通过采用自主研制的试样横截面为方形的三轴仪开展试验,并使用局部位移计(LDT)测量试样轴向和
德国的资产阶级在近代以来一向以其政治上的“清静无为”而令人印象深刻,特别是与它的英国和法国的同侪们相比,德国资产阶级既缺少力量,又安于现状,安心作为“前工业化时代”
第一部分肺腺癌、鳞癌的PD-L1表达与18F-FDG PET/CT代谢参数及临床病理特征的关系目的以阻断程序性细胞死亡受体-1(Programmed cell death 1,PD-1)/程序性细胞死亡配体-1(Pro
目的通过研究环氧合酶2(COX-2)、程序性死亡分子配体-1(PD-L1)、膜联蛋白A2(ANXA2)在腮腺良恶性肿瘤中的特异性表达及其表达强度,结合其在不同临床病理学分级的恶性肿瘤中的