【摘 要】
:
本研究旨在调查母语迁移对中国学生习得英语时制的影响。前人对第二二语言时制的习得进行了大量的研究,发现二语学习者在习得时制的过程中都经历了三个相同的阶段,即语用阶段
论文部分内容阅读
本研究旨在调查母语迁移对中国学生习得英语时制的影响。前人对第二二语言时制的习得进行了大量的研究,发现二语学习者在习得时制的过程中都经历了三个相同的阶段,即语用阶段(主要依赖语境),词汇阶段(主要依赖时间副词),和语法阶段(主要依赖动词的时和体标记)。而且在第三个阶段,动词的时和体标记的出现也遵循普遍的规律,即情状体假说。另一方面,专家们对第二语言习得中母语迁移这一因素的研究也不断深入。最近的研究成果表明母语迁移和普遍规律共同决定中介语的发展进程。本研究综合上述研究成果,并在此基础上提出了两个假设,即:(1)中国学生对英语时和体的习得遵循普遍规律,即情状体假说;(2)汉语在中国学生习得英语时制的过程中起着重要的作用。 实验的结果有力的证实了以上提出的两个假设。实验的受试对象倾向于先将过去完整体的标记用于完结动词和达成动词,逐渐扩展到状态动词和活动动词,而进行体的标记主要用于活动动词和完结动词,很少用于状态动词和达成动词。母语迁移的作用主要表现在以下三个方面:(1)实验受试对象对达成动词和状态动词进行体的习得很困难,因为在汉语里这两类动词不能和进行体标记“在”一起使用。(2)受试对象倾向于依赖语境和词汇来表达时制,而对英语动词的时和体标记的使用敏感性较弱。一方面由于汉语表达时制的方式(主要依靠语境和时间副词)和普遍规律吻合,从而强化了中国学生对语境和时间副词的依赖。另一方面,汉语里的动词缺少曲折变化,这也导致了中国学生对英语动词时和体标记的使用不敏感,从而阻碍了第三个阶段的发展。(3)在汉译英练习中,受试者在有相应完整体标记“了”和进行体标记“在”的句子中使用过去完整体和进行体的正确率高于没有这些标记的句子,这直接反应了母语的影响,同时也表明了受试者对语境的依赖性。简而言之,本研究证明了中国学生习在习得英语时制的过程中既遵循普遍的规律同时又受到母语的影响。
其他文献
上海市是我国最大的经济中心,文化中心和人口中心,随着上海国际化大都市的构建,产业结构和区域分布的调整以及城市化过程的加速,新城区和中心小城镇的加速建设和发展已经成为
作为民事诉讼制度的重要和有机组成部分的民事送达制度,对于保证整个民事诉讼制度的顺畅运作意义重大,是极其重要的研究课题,但目前学术界却少有人涉足这一研究领域。鉴于此,
有学者说:“自从有文字记载的历史以来,人类社会始终面临着各种危机,可以这样讲,人类文明的发展过程便是回应各种危机的挑战的过程。”其实岂只是“有文字记载的历史以来”,
信用,在其词源学上主要指遵守诺言,实践成约,取信于人,是人们在交往与合作关系中应遵守的道德规范和形成的道德品质。随着人类合作领域的拓展、交往关系的延伸、社会关系的分
本文在广泛收集国内外大量隧道及地下工程围岩大变形实例和对隧道及地下工程围岩大变形典型实例研究,提出了围岩大变形的定义和围岩大变形类型、机制的划分体系,建立了一套进
“多、长、大、深”,即数量多、长度大、大断面、大埋深,是未来特长隧道(洞)发展的总趋势。随着隧道(洞)长度的增加、埋深加大,地质灾害的超前预报与治理是未来深埋特长隧道(
二十一世纪将是隧道工程和地下工程大发展的一个世纪。一些埋深大、地应力高的越岭、跨海隧道纷纷上马,这为隧洞施工地质灾害的发生提供了一个广阔的空间,尤其是岩爆。岩爆的
核酸体外扩增思想是由Khorana及其同事于1971年提出,并由美国PE-Cetus公司的人类遗传研究室Mullis等人于1985年发明了具有划时代意义的聚合酶链反应(Polymerase Chain Reacti
目的通过对两组实施不同的护理方式,比较两组护理服务的临床应用效果,探究两种护理服务的特点。方法从来该院内科诊治的2016年3月—2018年7月的患者中随机抽取76例,男性36例,
我国建立社会主义市场经济之后,人们在市场交易中对交易方式的需求越来越多样化,股权让与担保在实践中逐渐兴起,其具有促进经济交往、减少担保风险、稳定社会秩序等诸方面的优点。近年来,股权让与担保这种新颖的担保方式更是越来越多地被人们所采用,并且在我国的司法实践中,大多数法院也基本上承认了这一担保方式。可以预见的是,随着经济的发展,股权让与担保在实践中的案例会日益增多,笔者相信该制度在未来也必将在债的担保