泰国来华留学生夸文化适应调查分析

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:dan0030
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年来,随着中国经济的高速发展来,来华的留学生的数量不断地上升,泰国留学生在华的人数也是最多的国家之一。泰国留学生来华后产生了跨文化适应问题日益增多、有些导致了心理疾病,影响了日常生活、人与人交际、学习等方面。为了帮助泰国留学生提高文化适应性,充分掌握泰国留学生适应动态,从而更加好的帮助他们渡过文化休克的艰难时期,以便在华有更好的生活与学习。本研究以在沪的泰国留学生为立足点,上海9所高校内的留学生作为调查对象,目的在于研究在沪的泰国留生生跨文化适应的现状及存在的问题,并提出针对跨文化适应的过程中困难度的建议。本文通过调查问卷与个人访谈进行,从社会坏境适应、心理适应、学习适应包括来沪的时间、性别、汉语水平与留学身份,并结合泰国留学生的个人访谈来分析在沪的泰国留学生跨文化适应所存在的问题,以提高在沪的泰国留学生的适应能力,并提出有效各个方面跨文化适应的建议。
其他文献
美国泽维尔大学孔子学院(Xavier university Confucius institute)是河北大学与泽维尔大学合作开办的非洲裔黑人大学第一所孔子学院,其作为推广汉语,传播中国传统文化的海外
自改革开放,公有制为主体、多种所有制共同发展成为中国经济发展的必然趋势。伴随多种所有制经济的发展,非公有制企业如星罗棋布般浮现。然而,劳资纠纷也随着非公有制企业数
学界对于形容词活用今译模式的研究,已经取得了一些成果,这为今译模式层级体系的进一步研究提供了可借鉴的方法和可靠的语料,但同时也潜存一些不足。本文针对这些不足,以活用
情态陪义,是由张志毅先生提出的九元陪义中的一类。它表达的是情感态度,是主体对基义(所指)的感情、态度和评价,反映了语言共同体的喜、爱、怒、憎、敬、谦、褒、贬等伴随基
随着定位导航技术和与基于位置服务LBS (Location-Based Service)的迅速发展以及O2O (Online To Offline)的兴起。人们对室内定位的需求日益迫切,也对定位的精度和连续性提出
本文主要比较《儒林外史》中的“把”字句与“将”字句,共分四章。第一章从句式角度进行“把”字句与“将”字句的比较分析。从下位句式类型上看,“把”字句与“将”字句最典
目的探索小细胞肺癌患者与健康人血清代谢组学差异,为小细胞肺癌的鉴定与分期寻找血清潜在生物标志物。方法利用超高效液相色谱-飞行时间质谱联用仪(UPLC-TOF/MS)建立小细胞
明治维新时期是近代日本发展重要时期,出于政治、经济、军事等原因,该时期掀起了学习汉语的热潮,同时编撰了大批汉语教材。《谈论新篇》就是其中较为经典的教科书,《谈论新篇
副词“才”的意义空灵,但是在句子中的表现是非常丰富的,因此结合例句来分析副词的特点非常有意义。根据“才”在句子中的不同表现,可以分三类“才”字句来讨论。以邢福义的