【摘 要】
:
该报告主要分析了美国数据科学专家福斯特·普罗沃斯特与汤姆·福赛特合著的《商业数据科学——数据挖掘和数据分析思维必读》一书第十二章的翻译。此书主要通过现实案例的应
论文部分内容阅读
该报告主要分析了美国数据科学专家福斯特·普罗沃斯特与汤姆·福赛特合著的《商业数据科学——数据挖掘和数据分析思维必读》一书第十二章的翻译。此书主要通过现实案例的应用分析,介绍了有关数据科学,特别是数据挖掘方面的概念及应用。而所选取章节是对全书数据挖掘方法的补充,对本书数据挖掘技术整体框架的构建具有重要意义。本报告的主要内容分为以下四个部分:第一、翻译项目介绍,包括翻译项目背景、意义。第二、文本分析,包括作者信息、原文主要内容与文本类型分析。第三、翻译理论、翻译难点及其解决方法。译者针对翻译过程中遇到的棘手问题进行分析并找出相应解决方法。其中主要问题包括:长难句、术语的翻译,翻译中文本中普通常见词汇的非常规含义以及信息文本中口语化表达的规范化翻译等。第四、总结翻译中的心得与仍待解决的问题。
其他文献
根据课堂教学一言堂的老毛病,作者试图从“人的价值需要”的角度做一个粗浅的探讨。希望教师在课堂上为学生建立平台,让学生获得更多的成功,实现学生的自我价值。
目的探讨苯扎贝特联合降压对高血压合并高甘油三酯血症患者内皮功能、胰岛素抵抗和血压的影响。方法将泊头市中医院2011年12月~2013年1月收治的150例高血压合并高甘油三酯血症
描述一种基于数字功放的轨道电路发送器系统设计。通过引入数字功放技术,一方面提高轨道电路发送器的效率,减少发送器的发热量,解决因高温影响设备可靠性的问题,此外,发热量
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
宪法司法化是实现依法治国的必然要求,是公民基本权利保障的实际需要。在我国,实行宪法司法化,目前尚存在着观念陈旧、法条缺失、制度缺失等障碍。本文立足我国实际,对我国宪
大家可能听到过这样一个故事:一天凌晨,一位游客推着一辆装满稻草的手推车来到了两国之间的边境。边防哨兵疑心顿起:对稻草是不需要征税的,但是稻草下面到底是什么?这位哨兵仔细地
在我国,随着整个非文学翻译领域的迅猛发展,外贸文本翻译也得到了突飞猛进的演化。但是,外贸文本的翻译实践却仍然存在一定的问题和不足。近几十年来,随着整个非文学翻译研究的不
<正> 维生素 A 维生素 A 主要来源于鱼肝油。维生素 A 具有多种生理作用,含量不足会使鸡患夜盲症;其次,维生素 A 保护上皮组织结构的完整和健全,维生素 A 不足使上皮组织干燥
《邯郸记》是16世纪中国明代著名戏剧家汤显祖所著,取材于唐代作家沈既济的传记《枕中人》。《邯郸记》英译本是由汪榕培教授首先翻译而成,汪榕培英译的《邯郸记》蕴含了他的