论文部分内容阅读
关于“只有”与“只要”的研究有很多,但一般将其作为条件连词的小点加以研究,且主要争议它们作为连词表示何种条件关系,较少将它们作为单独的词或词组进行分析,也较少探讨它们在对外汉语教学中的情况,但留学生在这方面还存在着较多偏误,因而有必要将二词进一步分析。本文包括三个部分。第一部分将从三个平面分析词组及词“只有”与“只要”,并从逻辑方面分析二者作为连词时引导何种条件句。在此基础上,对二者进行对比,以减少对二者的混用。由于将“只有才”和“只要就”作为固定搭配教予留学生,留学生还是会出现错搭的情况,因而本文将进一步分析“才”和“只有”搭配的原因,分析“就”和“只要”搭配的原因,以期将学生机械记忆转化为理解性记忆。第二部分以本体研究为指导,分析留学生的偏误情况,并寻找偏误原因。第三部分,则结合本体研究与偏误分析,对教学提出一些建议。