同源民间故事在对外汉语教学中的应用研究 ——以中韩同源民间故事《梁山伯与祝英台》为例

来源 :沈阳大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianhua230747
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉语国际推广中,将同源民间故事作为教学载体,不仅能够激发汉语学习者的学习兴趣,还能将民间故事中所蕴含的文化内涵更好地传播出去。本篇论文以同源民间故事为研究对象,对同源民间故事在对外汉语教学中的应用进行了研究。通过对相关文献的总结,探讨了基于同源民间故事的对外汉语教学的可行性。并通过对同源民间故事的分析,总结出同源民间故事的概念、成因和特征。同时,从中韩同源民间故事入手,研究基于此类故事的高级汉语综合课教学的开展,主要包括教学总体设计、教学分析和课堂实施过程。在此基础上,以中韩同源民间故事《梁山伯与祝英台》为例,进行具体的教案设计,并开展了教学实践。此外,借助调查问卷,明确同源民间故事教学存在的不足。从同源民间故事教学准备、教学实施、课后实践三方面研究得出同源民间故事存在的欠缺。根据以上情况,针对同源民间故事教学和对外汉语教师在教学实践中的不足提出了相关建议。本文共分为五个部分,具体内容如下:第一部分绪论,主要明确选题缘由、研究现状、研究思路、研究方法,并对基于同源民间故事对韩汉语教学的可行性进行了分析。第二部分主要探讨同源民间故事的概念、成因、特征。第三部分基于中韩同源民间故事,进行高级汉语综合课的教学设计,分析了教学的目标、重难点、教学方法、教学对象、故事文本以及课堂实施过程等内容。第四部分以同源民间故事《梁山伯与祝英台》为例,进行了两课时的教学设计。第五部分根据课堂教学和课后调查获得的教学反馈,分析同源民间故事应用于对外汉语综合课可能存在的问题,并给出实施建议。论文在最后分别对各个章节的研究进行了概括,并反思了写作的不足之处。
其他文献
磷是一种不可替代的营养元素,主要存在于自然界中的磷矿石中。由于磷在自然界中单向流动,磷矿成为一种不可再生资源。污水处理厂的污泥中含有十分丰富的磷资源,同时污泥中也存在重金属和致病菌等有毒有害物质,因此合理处理处置污泥以及资源化利用污泥是目前研究中的热点问题。热处置方法是污泥处置的常用方法。热处置在改变污泥原有物化特性的同时也会对污泥中磷形态产生影响,而磷形态是影响磷的生物有效性以及后续产物回收利用
语言与文化相互沉淀,相互辅助,相互流传。学习语言背后的文化可以让留学生更加深刻地了解目的语,培养留学生跨文化交际的能力。对于来华留学生而言,想要避免在跨文化交际中产生不必要的误会,学好汉语并顺利完成跨文化交际,就必须准确地理解汉语中的交际文化;对于教师而言,想要留学生把所学的知识转化为能力,有效提升留学生在交际中的理解与表达水平,必须在课堂中加强交际文化教学;对外汉语教材作为语言知识与交际文化的载
近年来,随着中国科学技术的不断增强,泰国职业教育加大了职业院校的汉语学习力度,主要体现在汉语课程的广泛设置和较高的教学质量要求上。虽然许多职业学校都响应号召开设了汉语课程,但是众多的教学问题也随之出现。笔者为解决自身在泰国职业学校汉语教学中的困境,在分析了当地职业学校的汉语教学现状后,结合认知主义、建构主义的相关教育理论,选择采用主题式教学模式在该校进行初级汉语综合课的教学实践。希望通过本人的实践
课堂活动是课堂教学的重要组成部分。在对外汉语教学过程中,越来越多的对外汉语教师认识到了课堂活动的重要性,并开始在汉语课堂中开展形式多样的课堂活动。笔者在泰国色军职业技术学院的实际教学过程中发现,学生和教师对于课堂活动的有效性评价存在很大差异。对此,本文以调查问卷的形式对色军职业技术学院的207名学生以及泰国职业学校的54位汉语教师志愿者进行调查,了解他们对课堂活动有效性的评价,通过对师生评价的结果
日本具有丰富的汉语教育历史,明治时期是日本汉语教育的重要时期。明治时期的汉语教育相比之前的汉语教育来说,发生了很大的转变。本文以《亚细亚言语集》为研究对象,《亚细亚言语集》作为日本第一本北京官话教科书,由日本汉语学习者广部精编排而成,其在日本汉语教育史上具有重要的历史地位。《亚细亚言语集》在《语言自迩集》的基础上编排而成,作为明治时期学习北京官话的重要教科书,其具有一定的研究价值。本文从对外汉语教
以影视为媒介的对外汉语教学形式凭借其生动有趣的特点为学习者所喜爱,对外汉语影视课相关教材的编写与使用也逐渐得到重视。对这种利用多媒体技术的新型教材进行比较全面深入地探究,不仅有利于现有对外汉语影视课教材的完善,也有利于推动今后更多类型影视课教材的编写创新。2003年成立的沈阳世贸人才培训中心作为辽沈地区第一家对外汉语培训机构,在培养了众多汉语学习者的同时,还开发出一系列有特色的自编教材。其中,影视
新闻类课文所包含的题材丰富且内容具有当代性,课文用语讲求精炼简洁、严谨客观。因此学习者通过学习综合教材中新闻类课文不仅能提高听、说、读、写能力,还能够更好地了解中国国情、中国文化以及当代中国的社会生活。但是由于学习者受不同文化背景影响,对新闻类课文的学习与理解存在不同的问题。在对外汉语综合课堂中如何针对教材里的新闻类课文进行教学以及探讨综合教材中新闻类课文的选篇特点是本文研究的重点。论文共分为五章
本文以网络孔子学院《长城汉语》(中级)直播课程为研究对象,梳理了网络直播课程的发展及其优势,系统分析了该课程所采用的五种教学模式的具体运用过程,以及在运用过程中的优势与不足,并以网络孔子学院《长城汉语》(中级)直播课程的学习者为主要调查对象,通过调查收集课程学习者对课程教学模式运用的反馈意见,结合笔者对直播课程的实际观察中发现的问题,对网络直播课程教学模式的改进提出建议。全文共分为五章:第一章为绪
日本是中国一衣带水的邻国,由于长期受中国文化的影响,两国语言中有许多相似之处。日语与汉语一样,在词汇系统中存在许多成语。日本学习者对汉语成语的学习具有浓厚兴趣,但学习者在习得汉语成语过程中,往往只着眼于成语的表面含义,而忽视了成语背后的文化含义。这种对成语中文化意义的忽视和误解,造成了语言使用中的文化流失现象。这种文化流失阻碍了学习者对于成语的全面理解和掌握。现阶段国内外大多数学者将研究视角集中于
在目前全球疫情形势较为严峻的背景下,线上教学已成为汉语教学的主流模式之一,尤其是线上一对一汉语教学正呈迅猛上升态势。同时,对外汉语综合课作为对外汉语教学的核心课程,其教学研究仍存在着很大的发展空间。韩国是中国第三大贸易伙伴,学习汉语正成为韩国众多名企的必修课。因此,本文依据实习经历,通过对大连快乐特汉语培训机构的线上一对一中级汉语综合课教学案例进行分析,结合问卷调查、教师访谈以及课堂教学视频观摩等