论文部分内容阅读
《泰华文学》作为泰国华文作家协会认真经营的会刊,在历经了二十余年的发展后,不但成为泰华文学史上经营时间最长的刊物之一,而且也成为泰华作协不可或缺的文学阵地。《泰华文学》作为泰国华文文学传播与研究的重要媒介,在某种意义上见证了泰华文学的成长与发展。同时,泰国华文文学令人瞩目的成就也丰富了《泰华文学》的传播内容。作为传播媒介的《泰华文学》杂志和作为传播对象的泰国华文文学之间是一种相互促进、相互依赖、共求发展的关系。本文从传播学的相关理论视角切入,选取“一带一路”上的重要国家泰国,以泰国华文作协的重要会刊——《泰华文学》为对象进行研究,在“一带一路”合作倡议的背景下,将“华文文学”和“华语传媒”有机融合。不仅考察两者各自在泰国的传播与发展,而且将系统论述泰国华语传媒与华文文学之间的深层关系。具体而言,本文将以98期《泰华文学》杂志作为重要的文本内容进行研究,从《泰华文学》对泰国华文文学的呈现、推介、传播作用等多个维度进行分析,从而展现泰华文学在《泰华文学》杂志的传播现状、传播策略以及传播机遇与困境。首先,论文的第一章论述了《泰华文学》杂志和泰国华文文学各自的发展历程,并考察了它们各自的发展现状。其中,《泰华文学》的发展主要经历了双月刊时期、季刊时期以及网络时期,而泰国华文文学则经历了“三起两落”的坎坷历程。在论文的第二章,主要从传播学的角度去探讨泰华文学在《泰华文学》杂志的传播现状,分别从传播主体、内容呈现、受众分析等多维视角出发,去研究《泰华文学》杂志在泰华文学的传播活动中所扮演的角色、发挥的作用。同时,通过选取具有代表性的泰华作家、作品和现象作为案例进行分析,更加深入地去解读泰华文学的传播现状。在第三章中,论文重点研究了《泰华文学》杂志对于泰华文学所采取的传播策略。《泰华文学》杂志在有关泰华文学的传播活动中主要体现出了三大传播策略:纯文学化的传播模式、制定“专门化”策略推动泰华文学系统化传播以及重视文学批评与文学论争的深度传播方式。在第四章中,主要从跨文化传播的视角出发,详细论述了在新的发展环境下,《泰华文学》杂志所面临的发展机遇,以及泰国华文文学在《泰华文学》杂志所面临的几大传播困境。论文的结语部分则是针对此次研究的总结与反思,对《泰华文学》杂志与泰国华文文学之间的互动关系进行了归纳总结。并针对当下泰华文学在《泰华文学》的传播现状以及遇到的困境,对未来泰华文学传播的可能模式提出了展望。