汉语拒绝的语用策略和权利关系研究:以中国大学生为例

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daren19112879
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以说话者之间的权利关系为切入点,运用面子理论和礼貌原则,通过研究中国大学生在不同权利关系下使用汉语拒绝策略的差异,着力探寻中国大学生拒绝策略选择和相对权利之间的内在联系,进而探寻更深层次的文化价值因素。 本文研究对象为80位西南交通大学不同专业的二年级在校本科生。研究聚焦四种话语情景下的拒绝:(1)对主动提供帮助的拒绝,(2)对邀请的拒绝,(3)对请求的拒绝,(4)对建议的拒绝。研究以Beebe等人(1990)的会话补全问卷调查模式为基础,补充和修改了部分条目以适合本研究的目的。通过定量的方法收集问卷数据并用SPSS软件对拒绝策略在不同场景和不同权力关系中的数量、频率以及语义顺序等进行描述和阐释,之后辅以典型个案的定性分析,以揭示中国大学生在不同话语情景中使用拒绝策略的规律及其和权利关系的内在联系。 结果表明,在不同的权力关系中,中国大学生在直接和间接策略、间接策略使用频率以及语义顺序方面均有一定统计性差异。主要体现在:(1)间接策略使用频率大大高于直接策略;(2)间接策略使用较为集中,且在不同的权利关系中间接策略选择有差别;(3)在不同权利关系中拒绝者的语义顺序有统计性差别。 拒绝策略的选择也体现了更深层次的文化价值影响。本文着重从中国传统阶级意识、集体意识以及中文语境的交际特点阐述了潜在的文化价值因素。 基于定量和定性研究,本文对语言教学、语言交际有一定启示。
其他文献
所谓提示助词,是指在句中提示各类要素(称之为自者,并将其在句中提示出来,与之相对的称为他者),揭示所提示的自者和他者之间的逻辑关系的词语。本研究就这类口语的提示助词中
学位
随着人们生活水平的提高,各种化妆品牌正在受到人们越来越多的关注,国内外众多品牌纷纷抢占市场。越来越多的企业已经逐步意识到商标名称是企业的巨大资产,因为这种竞争不但是商
近年来,二语写作越来越受到语言学专家学者们的关注,例如文章结构、遣词造句乃至第二语言国家的文化背景等皆大家研究讨论的重点。批判性思维是二语写作中十分关键的一部分,它直
品牌战略是市场经济中竞争的产物,近年来很多企业纷纷运用品牌战略的利器,取得了竞争优势并逐渐发展壮大。在科技高度发达、信息快速传播的今天,品牌一旦树立,不但具有价值,并且由