论文部分内容阅读
本文借鉴了国内外关于外来词及其收录研究的各种理论,在借助《现代汉语常用词词表(草案)》和人民网等网络资源的基础上,搜集整理了近三十年来进入汉语词汇系统的外来词并建立了汉语外来词词库。为设计编纂《当代汉语词典》提供收录词条。文章分为四个部分。绪论,简单介绍了《当代汉语词典》这部词典性质及其设计编纂中的外来词问题。交代了研究目的,选题意义、研究材料和调查研究的使用方法等。第一章,综述。介绍了外来词及其收录研究在目前阶段所取得的研究成果。主要从词源研究、外来词的本体研究、外来词及其收录的规范研究等方面,比较全面的涵盖了目前外来词的研究课题。第二章,分国内和国外两个方面对外来词进行了界定。国外方面,从外来词的产生和国外语言学界对外来词的定义两个方面介绍了国外对外来词的研究情况。国内方面,从外来词的历时发展、“外来词”这一术语的发展历史、汉语外来词的内涵和外延等方面对汉语外来词进行了共时和历时的梳理。在汉语外来词内涵和外延方面,着重考察了意译词、字母词和日源汉字词,并对字母词进行了具体的分类,考察了几本普通语文词典中的外来词收录情况。通过国内和国外两方面的考察,我们定义了汉语外来词并确定了《当代汉语词典》的外来词收录标准。第三章,《当代汉语词典》中的外来词实际收录操作。着重强调《当代汉语词典》的词典性质,为收词提供依据。交代了这部词典在设计编纂中的收录原则,为具体收词指明方向。主要包括共时性原则、科学性原则、系统性原则、规范性原则、高频次原则和稳定性原则。交代实际操作方法,从收词比例、词频统计、词典结构等方面进行具体的实施。特别强调了收录过程中,注意词典的宏观结构和微观结构。第四章,结语。通过一系列搜集整理过程,基本可以解决汉语外来词的界定问题、《当代汉语词典》中的外来词收录原则、收录标准和收录词目等课题。同时,还指出在实际设计编纂和收录过程中,对不同的外来词,需要注意的问题。从外来词的收录工作中,我们发现字母词的汉化、日源汉字词的词源研究等值得注意的研究内容。这都可以为以后的外来词研究和收录提供借鉴。