中美情景剧中亲子冲突性话语的对比研究

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pjpdl6123475
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冲突话语是生活中一种普遍的、不可回避的语言现象。作为话语冲突的一个分支,亲子冲突话语已引起了很多学者的关注。国内外学者从不同的角度研究了亲子冲突话语,如认知语言学、心理学、语用学等。然而,以往的研究大多关注同一文化背景下的冲突话语,而不同文化背景下话语冲突的对比研究却相对较少。本研究旨在对亲子冲突性话语的生成机制、语言表现形式以及特点进行分析。本研究以中美家庭情景剧《家有儿女》和《摩登家庭》中亲子冲突话语为语料,以第二章中冲突话语的定义为标准,通过转录,根据冲突的激烈程度、话轮的长度以及冲突是否包含开始、激化、结束三个阶段,各选取了50例亲子冲突话语作为语料,以言语适应论、和谐取向、会话分析为理论框架,采用定量与定性相结合的方法对语料进行分析。研究围绕以下三个问题展开:(1)《家有儿女》和《摩登家庭》中亲子冲突性话语的生成机制是什么?(2)《家有儿女》和《摩登家庭》中亲子冲突性话语各个话步的语言表现形式有哪些?中美两部剧之间有何异同?(3)《家有儿女》和《摩登家庭》中亲子冲突性话语的特点是什么?通过定性和定量分析,本文得到以下结果:(1)中美亲子冲突话语的生成机制是:父母与子女因为双方身份地位以及交际意图的不同,出现父母与子女一方趋异另一方趋同,或是双方趋异于对方而导致冲突产生;(2)中美亲子冲突话语的语言表现形式:开始阶段:表态性陈述---否定性表态,指令---拒绝,煽动性发问---对抗性回答。煽动性发问---对抗性回答是中美亲子冲突中使用最频繁的模式,细微的区别在于指令---拒绝在中国家庭所占比重较大,而美国家庭则更倾向于间接的语言表达形式;冲突的激化阶段:争论式(解释、表达观点、反问式、正面冲突)和非顺从式是中美亲子冲突话语的主要模式,不同点在于反问式在中国亲子冲突话语中的使用频率高;结束阶段:屈服顺从、妥协让步、第三方介入、退出、转换话题、客观环境终止。退出、第三方介入是中美亲子冲突话语的主要表现形式,不同点在于屈服顺从在中国家庭的频率较高,而美国家庭中使用妥协让步的频率明显高于中国;(3)中美亲子冲突话语除了具备冲突话语的基本特点(分歧性、干预性、负面性),还有以下特点:在孩子的青春期里,母亲与子女的冲突明显多于父亲与子女的冲突;亲子冲突还具有不可避免、持久、复杂等语言特点。本研究既在一定程度上丰富了亲子话语冲突的研究,同时也对研究中西文化差异具有一定的贡献。
其他文献
文章主要探讨DCGE模型下的房地产价格上涨效应,通过对国内外房地产价格上涨研究现状分析,建立适合房地产发展研究的DCGE模型,依靠模型分析明确房地产价格对经济增长、收入分
通过综合盐雾箱模拟滨海地区大气环境,采用安全壳同等级同配合比混凝土试件,经不同侵蚀时间,研究了盐雾环境下氯离子在安全壳混凝土中的扩散规律,并对Fick’s第二扩散定律进
本实践报告是基于《英语学术论文写作(Writing English Research Paper)》中第一至三章的翻译实践而作,主要对英语论文写作进行介绍,并阐述写作前的准备工作。该书是英语专业
中国梦是当代中国政治经济发展的重要目标,而大学生作为中国未来社会发展的重要后备力量,是中国梦的主要实现群体。中国梦是集体之梦,需要凝聚中国各界力量共同为之奋斗,而当
“深度翻译”是阿皮亚(K. Appiah)在“深度描写”概念的基础上创造的翻译术语,意指通过注释、说明或创造性改写等方法达到重新构建译语文本的目的。深度翻译现象是客观存在的
在信息技术迅猛发展的今天,将信息技术运用到学科教学已成为我国新课程改革的重要内容和目标。本文结合了一些来自一线的教学实例,浅析了概念图Inspiration在小学英语课堂中
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
让学生自主学习,培养自主学习能力,是各阶段、各学科教学的重要任务之一。在英语教学中,教师应通过对学生思维特点和认知水平的了解,有的放矢地开展自主学习训练,指导学生掌
事故性生态损害不同于累积性生态损害,对其通过侵权法予以救济具有理论上的正当性和现实上的可行性。在我国现行立法条件下,可由国家作为请求权主体,由国务院授权的部门代表国家
李新华教授在诊疗胃痞方面积累了丰富的临床经验,认为该病病机以阴阳失和为本,中焦枢机不利为标,病位在胃,与肝、脾相关。李教授主张以和调阴阳、达木消痞为基本治则,临床常以自拟