【摘 要】
:
受省人大预工委委托,笔者对CBO官网能源与自然资源方面的内容进行翻译,具体文本为美国能源安全文本。在实践报告中,针对翻译过程中遇到的问题进行分析,并提出了解决策略。本
论文部分内容阅读
受省人大预工委委托,笔者对CBO官网能源与自然资源方面的内容进行翻译,具体文本为美国能源安全文本。在实践报告中,针对翻译过程中遇到的问题进行分析,并提出了解决策略。本篇论文分为四部分:第一章,介绍了委托单位、任务介绍和文本翻译的要求。第二章是翻译过程的描述。译前准备包括能源方面的专业知识和专业术语,平行文本的研究,以及相关的翻译理论的准备。译中安排是对本次翻译任务做的整体规划。译后工作包括团队校正和翻译任务的质量反馈。第三章是实践报告的重点部分。分别从词汇、句子和语篇层面分析了翻译中出现的问题,如词义引申不当以及词类转换不当造成的翻译错误,定语从句,被动语态和名词性从句等长难句的翻译问题,语篇衔接问题和语篇连贯问题。将翻译理论应用于实践,寻找翻译问题的解决策略。第四章,翻译过程总结以及对本次翻译任务的反思。通过本次翻译实践,笔者明确了能源方面文本的特点,能源词汇、句子的翻译方法。该实践报告是笔者理论与实践相结合的一次宝贵经历,为笔者以后的学习和工作积累了经验。同时希望这份实践报告可以为翻译学习者提供一定的参考。
其他文献
党的十八大报告在对"全面提高党的建设科学化水平"进行总体部署时,强调要抓好思想理论建设这个根本、抓好党性教育这个核心、抓好道德建设这个基础,将党性教育作为"坚定理想
目的:探讨多通道功能性电刺激(FES)对脑卒中偏瘫患者早期下肢运动及平衡功能的影响及其脑可塑性机制。方法:将早期脑卒中患者18例随机分为FES组10例和对照组8例。2组均采用常
通过计算得出夏季和冬季室内不同设定温度时的空调负荷,再结合制冷剂R134a和R407C在理论循环中不同工况下的制冷系数和供热系数,分别对夏季和冬季室内温度变化时空调的能耗作
PET/MRI双模态成像整合了PET提供的人体生理代谢、分子信息和MRI提供的功能及解剖形态信息,实现了PET及MR成像设备的优势互补,对神经、心血管、肿瘤等疾病的研究及临床诊断具
抗日战争,是中华儿女同仇敌忾打败日本帝国主义侵略的正义战争,是世界反法西斯战争的重要组成部分,也是近代以来中国人民反抗外敌入侵第一次取得完全胜利的民族解放战争。贫
分析了师范院校综合实践活动课程师资培养中存在的相关教师及教学资源缺乏等问题,提出了加强综合实践活动课程师资培养的有效对策。
运用 MATLAB编程实现控制系统线性二次型最优控制的设计 ,可使系统最优调节器的设计变得简单容易 ;输出响应的仿真模拟 ,对于控制系统的观察更加的方便 ,这些大大提高分析研
本文是一篇翻译实践报告,其中描述的实践任务是笔者参加的由黑龙江省预算工作委员会提供的笔译实践工作,选取了CBO官网中税务预算的材料作为研究对象,对税务预算文本的汉译进
旅游业作为朝阳产业已在世界范围内得到飞速发展,旅游形象作为旅游目的地的标志也得到越来越多的认同。2008年7月19日,河北省人民政府下达了关于印发《河北省环京津休闲旅游
目的:探讨补阳还五汤联合西药治疗脑出血的临床疗效。方法:选择承德医学院附属医院神经内科收治的脑出血患者125例,随机分为治疗组62例和对照组63例,两组均采用常规西药治疗,