山东地理和历史概况翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:AdamMYS
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的进一步深化,中国经济实力和综合国力的显著提高,中国在国际上的影响力也日益增强。因此,越来越多的外国人到中国旅游观光。作为中国旅游大省之一的山东,因其丰富的自然遗产和文化遗产,每年吸引无数外国游客。为了满足这种需求,很多关于山东著名旅游景点的英文资料应运而生,很多专家也作了有关旅游翻译的研究。然而,很少有关于其背后的地理历史文化的英文知识,而有关此方面的翻译及研究更少。本文尝试把目的论应用于山东地理历史文化的翻译。一方面,让外国游客对山东文化有更深的了解;另一方面,结合翻译案例一些提供翻译素材和策略,希望能对一般的旅游翻译做一些补充。本文结合所学翻译理论,详细介绍了旅游翻译的特点,山东地理历史文化的翻译现状以及报告的背景、任务过程和案例分析。在案例分析部分,在目的论以及归化翻译技巧指导下,作者认为在旅游翻译过程中,要首先考虑译文的目的和可接受性,选择正确合适的翻译策略。在翻译专有名词时,运用音译加注释以及直译加注释的翻译策略;在翻译长难句时,运用断句,调整句式等翻译策略;此外,还要注意语篇的翻译。作者希望本篇报告能对一般的旅游翻译做一些补充,同时让外国游客更好的了解山东文化。
其他文献
猪流行性腹泻病毒(PEDV)属于冠状病毒属,冠状病毒科,能够导致仔猪严重腹泻,给养猪业带来重大的经济损失。S蛋白作为PEDV最主要的膜蛋白,已有报道证实S蛋白含有病毒感染细胞的
突发事件中有效的信息沟通能够稳定公众情绪,形成应急联动,降低应急成本,塑造良好的政府形象。当前,我国政府在突发事件中的信息沟通能力还存在着一些不足,因此,应从完善应急
《灵枢》云“言不可治者,未得其术也”,临证中,医者经过准确的六经、八纲等辨证之后,药仍未达其所,则需另辟蹊径,何世东观察到人体气血精微沿经络输布与子午流注法经络循行的
<正>2009年4月,百年老报《基督教科学箴言报》率先放弃印刷版、选择"数字唯一"的道路,曾被作为报纸衰退的一个重要象征,引起全球传媒界的关注,甚至带来"报纸必死"的恐慌。时
<正>湖南省新化县安置帮教工作从安置多元化、帮扶社会化、就业市场化、帮教科学化四方面入手,加强对刑满释放人员的有效管理和服务,对刑满释放人员做到就业上安"岗",帮教上
对中国城市反贫困政策发展路径的研究,Neil Gilbert和Paul Terrell关于社会福利政策维度的分析提供了一个崭新的视角。由此可理顺中国城市反贫困政策可选择的发展路径:在价值
本文是一篇儿童小说翻译实践报告。笔者选取儿童小说凯蒂系列第二部《凯蒂在学校做了什么》第二章至第九章进行翻译尝试,在完成翻译实践的基础上进行翻译报告写作。本报告首先
新鲜中药是指在中医药理论指导下应用的新鲜植物类中草药或昆虫类药品,使用新鲜中药治病是中医的重要特色之一。文章从新鲜中药的历史沿革、有效成份研究、药理作用研究、保
优化没食子酸的最佳提取工艺,为地榆在中药材方面的开发和利用提供依据。以出膏率和没食子酸提取量为评价指标,采用Plackett-Burnman设计联合Box-Behnken-响应面法对没食子酸
人文主义精神是文学创作中一种可贵的思想情愫。在文学创作中具有崇高的价值。在当今文学作品多元化的潮流中,探寻人生及社会价值,有着重要的意义。刘震云在当今文坛上是一位个