社会语言学视角下对外汉语教学课堂中的语码转换研究

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgrong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着日益频繁的国际交流与合作,双语现象与多语现象业已变为普通的社会现象。伴随社会上的这种趋势,曾经只是语言学研究的一个边缘和细小的分支学科的社会语言学,越来越受到了语言学家以及其他领域的学者的关注。作为社会语言学研究的中心课题的语码转换,即在单个文本或者会话当中使用两种不同的语言或语言变体的现象,学者们对此进行了大量的研究。譬如,仅以出版情况作为衡量标准,在过去的几十年中,大量的文章,期刊和书籍都对语码转换现象着墨颇多。尽管近些年来关于语码转换的研究成果不少,但对对外汉语教学都较少涉及。而对外汉语教学又是语码转换的最普遍和重要的一个语境之一,且是二语教学及外语教学的一个不可或缺的组成部分。对外汉语教学由于其本身发展不久且不成熟,在教学法研究和外语教学研究体系当中现只处于一个边缘位置。并且迄今为止,鲜有在迈尔斯-斯科顿的标记模式的理论框架下对对外汉语教学语境中语码转换的动机和功能进行的研究。本文采用了定性研究的方法,基于包含语码转换实例的数据资料对每个语码转换现象都进行了详尽清晰的描述。本数据资料包含有在孔敬大学对外汉语教学课堂当中采集的音频记录和对课堂互动情况所进行的实地观测。这些数据资料的分析及讨论是基于迈尔斯-斯科顿的标记模式理论,在此理论框架下,语码转换被分为四类,即标记性、无标记性、相继式无标记性及探索性语码转换,而每一类语码转换都包含着特定的功能。标记模式理论假定语言使用者都是理性的并且在会话情境当中相对于其他会话参与者会选择使用可以清晰标记其权利及义务的一种语言。当没有清晰的无标记语言选项时,说话者会采取语码转换的方式来探索可能的语言选项。本文将主要集中探讨有标记的语码选项,标记性语码选项本身是相对于无标记性(预期性)语码选项的一种协商机制,它引导说话者采用另外一套权利义务集(RO Set)来替代预期性语码选项。在对外汉语教学情境中展开的本案例分析试图探究师生间及学生间的各式双语和多语课堂互动过程。研究发现,对外汉语教学当中师生们诉诸语码转换是借以达到以下功能及作用:填补语义空缺;显示幽默;社交性考虑例如委婉语;为了语言简洁和节奏;为了词汇扩充和语义澄清;为了身份标示,等等。本文尽管有不足之处及局限性,但是对于对本族语和外语之间的语码转换的功能及其潜在原因的深刻理解仍可发挥一定的作用。而且这种理解可以使语言教师对于课堂话语当中语码转换的使用提高认知,而这进而也可促使教师在适当的时间及场合通过增强和限制语码转换的使用来改进教学,提升教与学的效果。
其他文献
目的探究胫腓骨骨折患者行交锁髓内钉内固定术治疗的效果,及对患者下肢功能的影响。方法110例胫腓骨骨折患者,根据治疗方法的不同分为对照组与观察组,每组55例。对照组患者行
同素逆序词就是构词语素序位互逆的同素词,且以双音节复合词为主。留学生在使用过程中,经常会出现一系列偏误,对同素逆序词的研究能够更好地指导教学。目前对同素逆序词的研
为使翻译史的研究在深度上有所突破,文章以传教士翻译家为案例,提出如何解决研究资讯匮乏的问题,并阐述如何分析历史背景与译者的理念对译文的影响 In order to make the re
汉语动量词最常用的用法是与数词构成动量结构作补语。但是我们在日常生活中经常会看到有动量结构作定语的情况,这个现象值得我们研究。动量结构不止可以作补语,还可以作定语
这本小说,显示了作者过人的叙述功力和在写作中渐趋分裂的创作理念.有了这样的第二部了,我对格非尚未出笼的此三部曲的最后一部有两句预见:一,故事会依然好看,甚至更好看。二,文学
目的 探讨基于人性化理念的放松疗法对卵巢囊肿剥除术患者治疗依从性的影响。方法 选取2014年1月至2017年1月妇科卵巢囊肿剥除术患者150例,采用随机数字表法将患者分为2组,每
患者女,28岁,头发稀疏脱落10余年,加重1年。头发稀疏减少,发质硬,似钢丝,不易折断,前额突出;双手指甲薄且脆,表面凹凸不平,双足趾甲小、薄、脆,部分缺如;牙齿小,牙间隙增宽。
课外作业是课堂教学的重要组成部分,是指由教师布置给学生,并要求在课外没有教师监督的情况下独立完成的一种学习活动。目前的国内外研究成果中,关于对外汉语课外作业方面的
<正>自1996年6月至2000年12月,我科开展股静脉穿刺置管术,普遍受到临床护土和患者家属的欢迎,下面将开展情况介绍如下。1 资料与方法 1.1 临床资料 颅脑损伤GCS≤7分、脑血
会议
人称指示语是一种普遍的语言现象,是语言与语境关系在语言自身结构中唯一的最明显的反映形式,在交际中发挥着重要作用,这在《红楼梦》人物交际中体现得尤为明显。《红楼梦》