【摘 要】
:
这是一篇英汉翻译实践报告,其中选取了《约翰逊书信集:卷一》的前40封信作为翻译材料。通过分析翻译材料的特点,作者发现汉斯·J.弗米尔的目的论非常适合指导本翻译实践。在
论文部分内容阅读
这是一篇英汉翻译实践报告,其中选取了《约翰逊书信集:卷一》的前40封信作为翻译材料。通过分析翻译材料的特点,作者发现汉斯·J.弗米尔的目的论非常适合指导本翻译实践。在此理论的指导下,作者以案例分析的形式解决了词汇、句法和篇章层面的难点。举例过程中具体的翻译技巧得以运用以期实现翻译目的,即忠实传达源文文本信息,并且保留其异国情调,以便为对塞缪尔·约翰逊感兴趣的目标读者提供详实的阅读材料。同时,作者试图通过体会目的论的适用性,加深对书信体翻译的认识。
其他文献
我国法律对于不当得利制度的规定过于简略,难以有效指导司法实践。《欧洲示范民法典草案》对不当得利中得利进行了类型化的界定;并且依据得利是否可转移的性质,确立了不同形
“经营位置”在我国中国画创作中起着重要的作用。而水彩画作为西方画种,其中的构图与“经营位置”的作用有着很多共通点。由于水彩画传入国内时间不短,不可避免的与我国本土文化产生交融,同样以水为载体水墨画中的“经营位置”也参与其中。本文阐述了笔者对“经营位置”与构图的理解,对比了两者的区别,论述了“经营位置”的重要性,并将两者的特点相结合运用在创作实践中,总结出一套集画面分割、色彩明度、色彩纯度互相叠加影
<正> 在银行业的市场化进程中,刚刚成立的银监会是一个制度性变革的标志,也是我国金融业新一轮改革的起点。银监会的设立向外界表明了我国政府进行银行业市场化改革的决心,也
为探索烘烤后烟叶最佳储藏醇化技术和改善烟叶品质,进行了不同储藏醇化措施对保山龙川江流域烟包内温湿度及烟叶外观品质、化学成分和感官品质的影响试验。结果表明:1黑膜覆盖
构建和谐社会必须树立公共财政的理念,通过公共财政筹集财政收入、调节经济的职能,为构建和谐社会提供财力保障、促进共同富裕和可持续发展。在实施公共财政政策中,要加强财
砂土材料作为寒区工程建设中的一种最常见的建筑材料,广泛应用于冻土区或者季节性冻土区建筑物的建设中。由于冻结砂土具有很明显的蠕变性,即在固定的荷载作用下,冻土的强度
<正>在数学的世界里,存在着大量的公理、定理和规定,它们属于主观性极强的一类数学知识,是数学家和劳动人民经过长时间的酝酿、积累、完善和改进得来的,有着深刻的文化背景和