用于日常交流活动的电子邮件文体特征研究

来源 :首都师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:tuwei0164
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
计算机和互联网技术在过去二十多年的飞速发展和普及带来了通讯方式的巨大革新,极大地改变了人们的交流方式。电子邮件从计算机终端间简单的文本信息传送演变成为一个复杂、丰富的系统,以其全球畅通无阻、使用简易、投递迅速、收费低廉等特点成为互联网上最受欢迎、最广泛使用的功能之一。现在,电子邮件不仅是许多商家和组织机构的生命血脉,而且成为人们日常交流中不可缺少的重要方式。在这个新的领域,我们看到电子邮件的语言呈现出独特的语言特征和文体特点,折射出口语和书面语的混合特征。为了研究用于日常交流活动的电子邮件的文体特征,本文选择了雅虎网络社区中九个公开的、交流日常生活话题的邮件组,从中随机抽取了30封电子邮件协助完成本文的研究。 本文运用现代文体学理论和文体学分析模式对日常交流活动中的电子邮件从语境因素和语言特色层面进行了系统的描述和分析。全文共分五章。第一章和第二章总体介绍了论文的研究对象、方法、意义和邮件样本的收集,回顾了电子邮件的发展历史以及国内外相关电子邮件以及计算机媒介交流的研究。第三章从语境因素——语场、语旨和语式三个方面分析了影响电子邮件语言的情景因素。第四章,即本文的主要部分,从电子邮件语言特征的四个层面:音系文体特征、字系文体特征、词汇文体特征和句法文体特征,分析了日常交流中电子邮件语言混合了口语和书面语、以及其更加倾向于口语特征的文体特点,体现在模仿口语交流的节奏、发声、以及副语言表情和动作,特殊的书写特征,口语和缩略词汇的大量使用,以及简单句和句子片段的广泛应用上。第五章对全文进行了总结。 本文通过对选取的电子邮件样本的文体分析,旨在探讨用于日常交流的电子邮件的文体特征,帮助读者更透彻地了解电子邮件语言不同于其他交流方式的语言特征,从而使大家更好地利用电子邮件这种交流媒介。
其他文献
在分析现场实测资料的基础上,借助象山港整体变态物理模型,通过潮汐水流定床和悬沙淤积试验,对湾内拟建奉化市避风锚地工程实施后,附近海域的潮流场变化和海床淤积情况进行了系统
随着单采血小板保存时间的延长,血小板活化增加,血小板微粒释放增多。血小板微粒是直径为100 nm—1μm的活化的血小板膜脱落的囊泡,具有细胞间信息传递的作用,是血小板功能的
儿童诗情感真挚,想象奇特,语言浅显,深受学生的喜爱。教学儿童诗,要设置悬念,让学生在诵读欣赏中发现秘密;让学生进行个性化体验,在品析欣赏中探索秘密;落实运用,在言语创作中解构秘密
翻译标准这一话题似乎是老生常谈了,其实不然。对该话题的研究还远远不够,根本不能适应目前翻译实践和翻译批评的现实要求。为了解决这一矛盾,我们必须对翻译标准进行重新认
为编制家长参与小学生家庭作业的动机问卷,依据前期开放式问卷、访谈以及国内外相关研究结果,筛选得到44个项目的初测问卷。初测问卷施测于429名小学生家长,探索性因素分析显
采用硬度、电导率测试、金相显微镜、X射线衍射、扫描电镜、透射电镜和能谱分析技术,研究了均匀化退火和固溶时效热处理对6082铝合金和6063铝合金组织和性能的影响,研究结果
利用蒸汽吞吐开采稠油最早出现在20世纪50年代,作为一种相对简单和成熟的注蒸汽开采技术,目前仍在委内瑞拉、美国和加拿大广泛应用。在研究大量文献的基础上,总结了蒸汽吞吐
根据Li&Thompson(1976)的语言类型学观点,英语和汉语分别为两种不同的语言类型。英语是主语突出型语言,句子的核心是主谓结构,其他成分按照语法规则围绕主谓展开。主谓结构不是一
将翻译应用于外语教学有着很悠久的历史,最早可以追溯到公元3世纪的罗马帝国时期。从18世纪开始,翻译成为外语教学中最主要的教学方法,其主导地位延续至19世纪,这与当时人们