论文部分内容阅读
一直以来,连词的教学是对外汉语教学的重点和难点。汉语实词相对比较容易掌握,但虚词由于其语法意义虚灵的特点成为了对外汉语教学的重难点,掌握其用法对老师和学生来说都是很大的挑战。笔者自担任上海师范大学对外汉语兼课教师以来,发现很多留学生在虚词的使用过程中频频出错,虚词在表义上不像实词那样具体和实在,留学生在使用中往往会产生一定的困惑,对其汉语学习的进程产生了一定的影响。笔者在教学过程中,很早就接触到“还有”。之后在实际的交流和留学生作业及口语表达中发现其偏误的频率很高,有必要对“还有”进行研究,以便留学生可以更好地掌握“还有”的用法。故笔者选取连词“还有”作为研究对象,拟通过HSK动态作文语料库和调查问卷对“还有”的偏误进行搜集,并将搜集到的语料进行分析。通过偏误分析理论和中介语理论等,找准留学生偏误的类型,分析偏误产生的原因,并结合教育心理学方面的理论提出相应的教学建议。本文将从以下六个方面展开论述:第一部分是绪论。主要介绍了本文的选题缘由和意义、研究现状、研究理论以及语料来源。第二部分介绍前人有关连词“还有”的本体研究成果,主要包括连词“还有”的界定、连词“还有”的语法意义和语篇功能。第三部分是留学生习得连词“还有”使用情况的分析。笔者对HSK动态作文语料库中的偏误进行统计、据此设计测试问卷并实施问卷调查,分析所得数据,为下文的偏误分析提供基础。第四部分是连词“还有”的偏误情况考察和偏误原因分析。本文将连词“还有”的偏误分为三大类:误代、误加和遗漏。连词“还有”的误代主要是和“还”“还是”“而且”“并且”等词的混用。误加和遗漏部分则分析了连词“还有”的误加偏误和遗漏偏误。偏误原因则从教学内容、教师、学习者三方面进行分析和阐述。第五部分是笔者根据偏误类型和原因提出的教学建议,包括对教师和学生的教和学的过程提出的建议和教学资源的相关建议等。第六部分是结语。总结了本文的主要内容。