《天行者》翻译报告

来源 :华南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:supercow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告旨在研究作者如何在语用等效(何自然1997)框架的指导下,完成《天行者》翻译实践。《天行者》是一部现当代著名的乡土小说,至今为止尚未有人对其进行英译。本翻译实践报告选取其中两章进行英译,同时,选取其中典型的例子进行分析。通过本次翻译实践,我们能提高翻译水平,加深对翻译的认识。语用等效论主要研究语用语言等效和社会语用等效。该理论类似于奈达(Nida)的动态对等。除了在词汇、语法、语义等语言层面追求等效外,还要做到社交语用等效,即译者在准确理解原文暗含的文化信息和社会背景。本实践报告分为五个部分。第一部分是任务描述。我们主要介绍小说的作者、写作背景、写作内容和研究目的。第二部分是准备阶段。我们把翻译文本中的术语进行归纳总结,同时还介绍了翻译工具。在这部分,我们回顾了《天行者》的相关研究文献,介绍本报告主要使用的理论基础。第三部分是翻译过程。我们选取的典型例子,结合理论和翻译技巧进行分析。第四部分是翻译质量控制,主要介绍如何控制译文质量。最后一部分是结论,介绍我们在翻译实践过程中的主要发现和翻译难点。主要发现共四点。第一,译者必须熟练掌握中国文化;第二,译者必须阅读大量理论书籍和论文;第三,译者必须具备跨语言、跨文化交际知识;第四,译者必须听取别人的建议,认真修改译文。在撰写翻译实践过程中,我们遇到两个难点:第一,个别俗语、谚语和口语化的句子较难翻译;第二,小说“天行者”的解释是译者的理解。本报告旨在总结乡土文学的翻译技巧,如直译、意译、加注和释义,帮助我们认识自身的不足,提高翻译技能。
其他文献
随着信息时代的到来,信息数据被海量产生、分享、挖掘、应用,其背后的人身、财产权益日趋复杂化,法律关系主体与信息数据集合体的外延逐渐重合。在变动不居的时代中,纳税人权
汽车的振动问题是评估车辆性能的一项重要参考标准,若汽车存在隐患,不单单会影响汽车的正常行 使,还不利于保障乘客及驾驶员的人身安全.介绍了汽车底盘故障分析方法及流程,对
党的十八届五中全会提出:“坚持创新发展,必须把创新摆在国家发展的核心位置。”人是创新的核心要素,教育是培养人的主导力量。由此语文阅读教学应注重创造教育,培养学生的创
目的:本文旨在采用高频超声测量体检中心的正常成人及急诊外科ICU病房里需行腰椎穿刺术测定颅内压(Intracranial Pressure,ICP)患者的视神经鞘直径(Optic Nerve Sheath Diameter,ONSD)值,并进一步探讨正常成人ONSD参考值范围及其影响因素,分析ONSD与ICP之间的关系,同时明确当ICP增高时ONSD的最佳阈值。方法:(1).选取2017年9月20
经济是国家繁荣之根本,历史是国家发展之未来。一个国家的发展与振兴,主要通过把控经济走向趋势和展现历史文化底蕴来支撑实现的,只有熟悉国之国情,掌握各方动向,一个国家才
马铃薯是一种粮食、蔬菜、饲料和加工原料兼用的重要作物,在中国分布广、能周年生产、经济效益好。马铃薯本身是高水肥作物,伴随其商品化生产程度的不断提高,生产者通过追求
<正> 风水是一个病名。理论源于《内经》,辨证施治始自仲景。至今把风水视为阳水的一个证型,这样不能概括风水的证候和治法,以此指导临床疗效欠佳。马老家世业医,对于中医理
近年来我国的扶贫工作进入攻坚阶段,随着扶贫工作的深入开展,对于困境儿童救助的重要性也逐渐凸显。相关研究显示我国当前已经形成了贫困的代际传递,若不进行干预,将会使贫困
阿拉尔垦区是南疆盆地水资源相对比较丰富的地区,这里降水稀少,热量充沛,是典型的灌溉农业区,具有发展节水灌溉的极其优越的自然、气候、作物条件.多年来垦区一直十分重视节
鲍曼不动杆菌是一类条件致病菌,广泛分布于自然界中。随着抗菌药物的广泛使用,鲍曼不动杆菌对抗菌药物的耐药逐年上升,己成为院内感染的重要菌株,常可引起肺炎、尿道感染、脑