乌克兰语言规划研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoluc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
获得独立后,出于民族国家构建的需要,乌克兰推出了一系列带有一定“去俄罗斯化”倾向的语言规划措施。在政治地位规划方面,乌克兰确立了乌克兰语的国语地位而降低了俄语的法律地位;在社会文化地位方面,扩大国语在社会各个领域的使用范围,与此同时缩小俄语的使用范围。在语言本体领域,规划工作主要集中在三个方面:非官方的语言文字“拉丁化”尝试;乌克兰语的规范化,主要包括正音法改革、正字法改革和乌克兰语“纯洁化”运动;科技术语的现代化。经过近二十年的语言规划推广,乌克兰社会形成了独特的语言现状:乌克兰语虽然具有国语地位,但其实际使用受到俄语的掣肘,即乌语的优先地位主要源于国家政治和民族象征的需求,对俄语的偏好则出于日常社会生活的需要。乌克兰独特的历史发展及政治演变进程在很大程度上决定了其语言规划实施的复杂性和有效性。具体来看,影响乌克兰语言规划发展的内部因素有乌、俄语并用的语言基础,双语普及、混合语发展的语言现实,乌克兰民众及政府温和的语言倾向,地方政府积极努力、非政府组织多方参与的社会因素;外部因素则来自两方面,一是俄罗斯通过政治呼吁或设立推广俄语的机构和组织改善俄语在乌克兰的生存条件,二是欧盟通过《欧洲区域与少数民族语言宪章》等国际公约监督乌克兰语言政策的发展及美国通过教育与培训合作项目争夺乌克兰的语言文化市场。在上述因素的综合作用下,乌克兰语言规划的发展前景如下:第一,乌、俄语将会长期共存,与此同时,乌语的唯一国语地位将会保持,俄语的使用条件与独立之初相比将会有所改善;第二,由于双语的普及和混合语的发展,这两种语言现象将引起语言规划者的更多关注;第三,由于地方政府的积极努力和非政府组织的多方参与,中央政府完全主导乌克兰语言规划的局面将得到改观,其语言规划的“政治化”色彩也将得到一定程度缓解;第四,在上述国际因素的作用下,语言多样化和语言国际化思想将对乌克兰的语言规划产生一定影响,其语言规划的“去俄罗斯化”倾向也将逐步弱化。
其他文献
急危重患者发病急,病情变化快,并发症多,在急诊的紧急抢救过程中,护理的特点是急、忙、杂,患者及家属在面对凶险的并发症多会在心理上难以接受,这也就导致在护理急危重患者中容易产
期刊
目的研究并建立注射用银杏内酯中银杏内酯A与银杏内酯B的含量测定方法.方法采用RP-HPLC法,以正丙醇-四氢呋喃-水(1:30:69)(V/V/V)为流动相,ELSD为检测器同时测定银杏内酯A和
为了自己将来在就业市场上更具有竞争力,拥有更多的就业砝码,证书成为大学毕业生们追捧的东西。能够取得代表英语水平和能力的各种证书自然也成为他们学习英语的短期目标或近
目的比较2类静脉留置针进行静脉采集血标本时溶血的发生率,并总结留置针采集血标本时的注意事项。方法将2014年1月至2015年1月400例抢救室需静脉输液又要静脉采血的患者按随机数字表法分成对照组和实验组,每组200例。对照组用Y型留置针进行静脉采集血标本,实验组用直型留置针进行静脉采集血标本,2类留置针均需连接一次性静脉采血针接头进行采集血标本。观察2组溶血发生情况。结果实验组发生溶血16例占8.
语码转换作为语言接触中的一种常见语言现象,自20世纪60年代开始涉足语言课堂以来,关于外语教学课堂中能否使用母语的讨论就没有停止过。近年来国内外许多实证研究发现,语码转换
如何根据新生代员工的群体特征,满足新生代员工的需求,留住新生代员工,成为了S银行温州分行亟待解决的问题。本文在对新生代员工群体特征分析的基础上,结合马斯洛需求层次理
传统翻译研究是以原文文本为主,注重文本的对比和对翻译标准的遵守。自二十世纪八十年代翻译研究“文化转向”以来,翻译研究者的目光不再局限于此,其研究范围越来越广,逐步涉
对矿用安全仪器仪表研制过程中的几个问题进行探讨。