《债券说明书》翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianjiuzhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在本翻译实践报告中,笔者选用的材料为景瑞控股有限公司起草的《债券说明书》,主要是对公司发债条款的介绍。笔者在经过阅读、分析、翻译、审校、定稿之后,完成本材料的翻译并撰写翻译实践报告。本翻译报告主要有四部分组成:翻译任务描述,翻译过程描述,翻译案例分析以及翻译总结与未来展望。在此,笔者详细论述了翻译案例分析部分,通过对具体案例的分析来体现笔者的翻译思路、翻译技巧,以及翻译过程中所使用的翻译策略与工具。
其他文献
随着中国对外开放和全球化的不断深入,英语交际已经从单纯的口头交际发展到书面形式。英语写作的重要性已经提升到一个新的高度,英语写作能力也变得更为重要。从二十世纪八十
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
利用由n 阶Toeplitz型矩阵构造的2n 阶拟对称分块矩阵给出了求解Toeplitz型方程组的拟对称化快速算法,该算法与已有算法相比,或者减少了计算量,或者提高了计算精度.
风速有效扇区的确定是风力发电机组性能测试过程中必不可少的准备环节。剔除受障碍物影响的无效扇区风数据,保留能准确反映风机正常运行有效扇区的风数据,是保证风电机组性能
随着中国经济和文化的不断进步,我们与西方国家的交往也不断增强,英语使用也越来越频繁。然而英语并不仅仅局限于西方国家的对外交流中。近年来,许多中国公司与一些东亚及非
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:评价腔内微创治疗输尿管囊肿伴结石的疗效。方法:回顾性分析2004年3月~2008年12月收治的12例输尿管囊肿伴发结石病例资料。囊肿位于左侧8例,右侧4例,均为单侧发病。9例伴
介绍了美、英、日、俄等国外航海资料信息保障情况,分析了当前我国航海资料信息军地协作保障方面存在的主要问题。从体系建设、保障内容、技术创新、人才培养等方面,论述了对军地航海资料信息一体化保障的建议及对策,对建立军地航海资料信息保障一体化体系,提高其保障效能,具有重要的意义。
儿童文学翻译的读者群主要是处于生长发展期的少年儿童。因此,从事儿童文学翻译要充分考虑儿童读者的语言范围、知识背景和接受能力。本报告讨论的是笔者翻译的儿童文学作品