论文部分内容阅读
我们经常会在日常会话中听到“想了又想”、“高是高”、“总归,小学生就是小学生”等通过重复同一词语来表达自己观点的表达方式。这种表达方式被称作“同语反复”,是指前后句子成分由同一词语充当构成的句子。前后句子成分虽表面相同,但实际表达意义不同。近年,各国学者都对同语反复这一语言现象阐述了自己的看法。美国哲学家、语言学家Grice认为,人们之间的交谈之所以能够顺利进行,是因为双方都遵循了一定的原则,相互配合默契。他把说话者和听话者在会话中应该遵守的原则称为“合作原则”,这一原则包含四个准则:量的准则、质的准则、相关准则和方式准则。根据Grice的观点来看,同语反复是由于违反了四个准则中“量的准则”从而产生会话意义的。英国语言学家Levinson对同语进行进一步分析,指出真值条件相同的同语在会话中产生不同的意义,是因为有不同的语用隐含,而这种语用隐含也是由具体的语境决定的。澳大利亚语言学家Wierzbicka对Levinson的纯语用解释提出了批评,认为同语结构在很大程度上是规约性的,约定俗成的,只需从语义学角度去研究。相比之下,笔者认为由法国认知心理学家Sperber和英国的著名语用学家Wilson提出的关联理论却能为同语反复提供较为合理的解释。根据关联理论,并不是先确定会话中的语境再判断其关联性,而是先假定有待处理的新信息是关联的,然后选择适当的语境来证实这种假设。本论文将以前后句子成分相同的同语反复为研究对象,以语用学观点中的关联理论为框架,通过列举实际生活中同语反复的应用实例研究日语同语反复的语言形式、分类化以及其语用意义和功能,对其字面背后的真正含义和作用进行解读。论文主要由六个部分构成:第一章是概论。本章首先阐明了论文的研究动机、研究意义、研究方法以及论文的结构。以Grice和Levinson等学者的观点为基础,本文提出了根据关联理论对同语反复这一表达方式进行分析和研究,进而探索其语用学意义和机能;关于研究方法,本论文主要采用了科学归纳法;接下来是先行研究。先行研究由两部分构成,分别梳理了关于同语反复的先行研究及关于关联理论的先行研究。第二章是有关同语反复以及关联理论的介绍。同语反复主要从定义方面进行了介绍。即同语反复是指前后句子成分由同一词语充当构成的句子。理论方面则主要从原则和条件两个方面对关联理论进行了介绍。关联理论是由合作原则中的“关系准则”进一步发展而来的。关联原则包括“认知原则”和“交际原则”。在关联理论中,关联性被看作是输入到认知过程中的话语、思想、行为、情景等的一种特性。①当这些内容需要在脑海中经过处理才能被理解时,就可以认为其具有关联性。第三章主要是从句法理论的视角将同语反复分为名词性同语反复、动词性同语反复、形容词以及形容动词性同语反复。并通过举出具体的例子,运用关联理论说明其在语用学角度的实际意义。最佳关联性是指以最少的劳动量获得最多的信息。笔者认为可以通过最佳关联性理论对同语反复这一语言现象进行解释。例如,A说:“铃木可真是喜欢恶作剧呢,真拿他没办法”,B答道:“男孩子就是男孩子啊”。在这一范例中,当A听到“男孩子就是男孩子啊”这一同语反复表达时,首先要根据自己的认知对其字面意义以及符合男孩子的特征进行阐释。例如:“男孩子很强壮”、“男孩子很勇敢”、“男孩子喜欢恶作剧”、“男孩子喜欢玩游戏”、“男孩子很鲁莽”等特征会浮现在其脑海中。而根据关联理论,A知道B说的话一定与自己所说的相关联,从而选择了“男孩子喜欢恶作剧”这一特征对其进行了理解,获得了最佳关联性,达到了顺畅交流的目的。由此可以看出,同语反复并不单单只是同一句子成分的重复,而是需要结合语境,运用最佳关联性对其进行除字面意思以外的进一步理解。第四章以坂原的理论为基础,阐述了同语反复的分类化。即通过举具体实例说明了同语反复异质化、同质化、差异化的区别。比如:“杂种就是杂种,金毛巡回犬就是金毛巡回犬”这种同语反复是异质化的表现;“就算不吃肉,老虎也是老虎”是同质化的表现;“只有吃了肉,老虎才是老虎啊”则是差异化的表现。第五章主要以关联理论为核心,结合认知原则、交际原则以及关联理论的条件,举出具体实例,分析了同语反复的语用机能及其意义。例如,体言型同语反复有强调两者差异、表明说话人态度的作用;用言型同语反复有转换话题、表示程度的差异、表示时间的持续性以及极端状态等作用。正确运用同语反复,可以简洁地表达自己的真实想法。还可以起到强调的作用,引起对方重视,使其陷入思考。第六章归纳总结本文内容。本论文在句法理论视角下对日语同语反复进行了分类,并且以语用学观点中的关联理论为框架,对同语反复的语用意义及其功能进行了研究。在日常交流中,仅仅明白单词和句子的字面意思是不够的,需要结合语境对其进行更加深入的理解。若能正确理解同语反复这一表达背后的意义,可以使交流更加简洁且准确。本论文还有很多研究不充分的地方需要进行进一步探究。例如,在以关联理论为基础分析日语同语反复的过程中,只考察了前后句子成分相同的同语反复的语言形式及其语用机能。今后将要对如「ぉ金はマネーだ」等形式的近义词反复进行进一步的研究。除日语之外,英语以及汉语中的同语反复也同样值得思考及推敲,希望在今后的研究中可以将不同语言的同语反复进行对比,探究其在语用论下的深意。此外,还将对形容词性同语反复的语言形式及其语用机能进行更全面的考察。