现代城市交通广场设计中本土化景观的表达

被引量 : 0次 | 上传用户:wodetiantian3321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在市民参与城市建设意识日渐强烈的当下,城市公共活动空间的规划设计及建筑使用效率备受关注,而被称为“城市客厅”的交通广场,作为市民使用效率较高的城市空间之一,在经历了20世纪90年代轰轰烈烈的建设热潮后,从广场的空间尺度、使用性质、规划设计、景观绿化到建筑施工等各方面因为凸显出一系列问题而饱受争议。本土化作为现代设计的一股学术思潮正如火如荼,景观设计领域在此时表现的也格外活跃,但我们只需仔细观察周围多数所谓体现“本土化”的生态景观设计项目就不难发现,“景观本土化”仅是一个空洞的口号。本文从现代城市景观入手,分析城市交通广场景观与本土化的联系及对本土化概念的理解,对目前的现代城市广场景观进行剖析,分析总结出现代城市交通广场景观设计的不足之处,并分析原因,试图找到现代城市交通广场景观设计中本土文化认知的表达方法。本课题以城市交通广场景观的本土化表达为主题,详细介绍了中外城市交通广场景观绿化存在的问题,并对交通广场景观设计中的本土化认识进行详尽的阐释,试图对城市交通广场的景观设计方法进行细致的探索分析,力图从现代城市交通广场本土化表达的综合原则、影响因素、植物配置、道路景观设计、不同功能分区景观设计等多个方面探求新的设计思路,希望能对我国的现代城市交通广场的景观规划有所启迪和帮助。最后通过共青火车站站前广场为实例,详细论证了交通广场的景观设计手法。
其他文献
在钻井过程中,为了使钻进过程达到最优的技术和经济指标,需要选择合理的钻进参数。针对单目标钻进参数优化的局限性和不足,通过分析钻进参数之间的相互关系,综合考虑多个目标
语码转换是指在交际中从一种语言或语言变体转换成另一种语言或语言变体的现象。近年来,中西语言接触日渐频繁活跃,语码转换尤其是汉英语码转换经常出现在言语交际和报刊杂志
目的:探讨中药内服外熨治疗膝骨关节炎的临床疗效。方法:将66例膝骨关节炎患者随机分为治疗组和对照组各33例,治疗组采用中药内服外熨法进行治疗,对照组采用单纯中药内服法进
空间语义的探究近年来成为备受关注的研究课题之一。Langacker的射体/界标说和Levinson的空间参照框架是空间语义关系研究的重要观念。Talmy对虚拟位移的分类、原则和认知基
本文梳理前人关于后置关联标记的研究成果,从位置、关联性、功能三个角度确定文章的考察对象。按照邢福义(2001)复句三分系统和后置关联标记出现的复句类型,把后置关联标记分
第二讲信贷风险管理程序陈生信贷风险管理程序实质上是银行对风险识别、衡量、控制和管理的整个工作过程,其主要工作包括对信贷风险的定义与分类(即风险的识别)、对信贷风险的评
目的:探讨罗哌卡因腰麻在剖宫产手术中的应用效果及对孕妇生活质量的影响。方法:选取2016年1月至2017年2月接受剖宫产手术的200例孕妇为研究对象,随机分为观察组与对照组,各100
"霜降"含有天气渐冷、开始降霜的意思,是秋季的最后一个节气,也是秋季与冬季之间的过渡时期。在这一节气容易患呼吸道疾病、心脑血管疾病和腹泻等消化道疾病,同时也是慢性胃炎
机器翻译技术从上世纪40年代诞生后就受到世界范围的广泛关注,由于机器翻译技术在很大程度上可以减少翻译人员的工作量,因此,机器翻译技术已经成为信息科学研究的热点之一。
目的观察玻璃酸钠腔内注射对肩周炎患者疼痛症状及功能恢复的影响,探讨其治疗肩周炎的效果。方法选取2015年9月—2017年1月接受治疗的肩周炎患者94例,按随机数表法分为两组,