论文部分内容阅读
随着中俄科技领域合作的不断深入,科技俄语的翻译日渐增加。科技俄语的特点是准确、客观、逻辑性强和可信高,翻译俄语科技语体文章时,除需熟练掌握所翻译领域的知识,还应掌握科技俄语的翻译方法,从而能准确表达出原文的内容和观点。本文以Техническая характеристика трансформатора一文的翻译为例,对该文的词法特点、句法特点、词汇及句子的翻译方法进行了整理归纳,旨在分析翻译方法在俄语科技翻译中的运用,为今后类似的翻译提供参考和借鉴。