论文部分内容阅读
“这么/那么/这样/那样”是现代汉语中经常使用的指示代词,对于汉语母语者来说,学习这四个指示代词并没有难度,但是在对外汉语教学中我们发现,学习汉语的留学生,尤其是中高级阶段的留学生会对这四者的使用产生疑惑,关于这四个指示代词的偏误率很高,会出现使用混淆、语序不当等情况。因此,本文从对外汉语教学的角度出发,通过整理分析北京大学语言学研究中心现代汉语语料库中的相关语料,对这四个指示代词语义、句法、语用三个层面上的异同进行分析;同时考察中山大学留学生汉字偏误语料库中含“这么/那么/这样/那样”的全部偏误语料,对留学生的偏误进行分析,最后在这四者的异同对比和偏误分析的基础上提出切实可行的教学建议及对策。第一章的绪论说明本文的研究缘起,交代了文章的选题背景和研究对象,综述前人关于指示代词的相关研究成果,对“这么/那么/这样/那样”的本体研究成果和对外汉语方面的研究现状作出基本的评价,最后对语料来源进行相关说明。第二章基于北京大学语言学研究中心现代汉语语料库中关于“这么/那么/这样/那样”的有效语料,从语义、句法和语用三个层面上对这四个指示代词作出对比分析;第三章在中山大学留学生汉字偏误语料库中含“这么/那么/这样/那样”偏误语料的基础之上,从语义、句法及语用的角度归纳留学生在使用这四者所产生的偏误类型,并且从教学媒介语的负迁移、汉语指示代词的复杂性、教材的不足、交际策略的运用和标记性差异的影响这五个方面对偏误原因进行分析;第四章在四者的对比分析和偏误分析的基础之上提出按照留学生习得“这么/那么/这样/那样”的顺序安排教学、英汉对比与情境教学相结合进行生词讲解、中高级阶段留学生需要“这么/那么/这样/那样”的针对性练习这三点教学建议;第五章说明本文所做的基本工作,并提出本文的创新和不足之处。