谭恩美《接骨师之女》中的多元文化主义

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ggx8829
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着跨文化交际研究的兴起,跨文化适应研究也日益受到专家学者的关注。然而,顾嘉祖曾经提到过,跨文化交际研究缺少从跨学科的视角对文学文本做全方位的探索,文学文本可能成为跨文化交际研究中被遗忘的角落。所以,文学文本的细读也能为跨文化适应研究提供一些很好的思路和范例。谭恩美的小说《接骨师之女》就是这样的一部能够为跨文化交际提供思路的作品。它不仅为文学批评界的文本分析、评论提供了素材,在跨文化交际领域更是可以看出作者文化心态上的变化---即倾注了对多元文化的思考,也即多元文化观的显现。而多元文化观作为跨文化适应的结果之一,分析其在小说的体现及其影响因素也是十分有必要的。就国内外相关研究来看,很少有基于文本分析来研究跨文化适应的结果和影响因素的,同时,关于谭恩美的这部作品《接骨师之女》,几乎未见对其关于跨文化适应的研究。本研究首先对跨文化适应结果和影响因素理论进行了梳理。之后对该作品中的人物关系,特别是母女关系进行了文本细读。研究发现:小说《接骨师之女》中人物的跨文化适应的最终结果为多元文化并存:即没有任何一种文化比其他文化更为优秀,其核心是承认文化多样性,承认文化间的平等和相互影响,倡导消除对其他文化的误解和歧视以及对文化冲突的恐惧;学会了解、尊重和欣赏其他文化。同时,研究还发现了,影响这种多元文化并存的跨文化适应结果有如下几大影响因素:个人沟通能力,本民族的社交(本民族的社会支持),生活变化以及时间对心里适应的影响。最后,在结论部分,又进一步探讨了“大熔炉”和“沙拉拼盘”两种文化理论,以进一步强调多元文化观才是我们解读谭恩美这部作品的关键所在。这项研究对文化交际学的意义在于:当适应一种新文化时,需要人们加强交流和沟通,互相理解,更重要的是要以开放的心境对待异质文化,宽容文化差异,自觉地尊重文化差异并能积极地协调文化差异,最终形成让各种文化友好共存,多元文化共同发展的景观。
其他文献
他一边在《人民日报》、《时代潮》等权威媒体上展示“道德君子”形象,一边背着瘫痪妻子与其他女人上床销魂;他一边在《求是》杂志上发表反腐倡廉理论文章,一边贪赃枉法聚财
第六、七、八届全国政协副主席,海军原副司令员邓兆祥,11岁考入黄浦海军学校,在参加国民党海军时,先后两次赴英国皇家海军学院学习。1949年2月25日,他在上海吴淞率“重庆”号巡洋舰举行了震惊中外的起义。邓兆祥的一生有许多传奇的、鲜为人知的故事,他加入中国共产党就有一段不平常的经历。    贺龙赶赴葫芦岛慰问“重庆”号起义官兵时说:邓兆祥就是人才……    1949年2月26日,一位早起的民兵突然发
在显示器市场,TFT显示器价格下降使得市场对台式电脑平板显示器、汽车平板显示器,当然还有笔记本电脑平板显示器的需求增加,另一方面,消费者对更逼真的色彩、更高的分辨率、
语言学习信念是个体差异的重要内容,其对语言学习的影响不可低估。国内外有关语言学习信念的研究指出了语言学习信念与学习动机、学习策略、学习自主性以及学习焦虑等都有相关
1930年6月底,赣南地方红军第二十二至二十八共5个纵队合编为主力红军第二十二军,下辖五个团,驻于信丰县城,陈毅任军长。二十二军成立不久,从部队发展大局着眼,在信丰县黄泥
早在上世纪七十年代,第二语言习得领域中教与学的研究者已将研究从“如何教”转移到“如何学”。在二语习得领域,研究者认为以下的一些变量是影响个体差异的主要因素:智力、性
本文以Speber和Wilson的关联理论为基础,研究小品中的刻意曲解现象,刻意曲解是日常生活中一个常用的语言交流策略,在我们所熟知的中国小品中也有广泛的应用。   如果听话者已
翻译是跨文化交际的重要途径,面临在不同语言文化间顺利转换的困难,而关联顺应模式减小了翻译的困难,扩大了翻译视角,进而促进跨文化交际的顺利进行。  本文首先回顾了关联
艾丽丝·默多克是战后英国文学史上一位杰出的小说家和著名的道德哲学家,她一生创作颇丰,在英国文坛享有很高的声誉。由于受到许多哲学家的影响,默多克的作品通常蕴含了深刻的哲
本文通过对荣华二采区10