论拜伦诗歌在中国的翻译与接受

来源 :四川大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaalxf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在众多的西方抒情诗人中,无论从译介规模、关注热情、社会效应各方面而言,拜伦在中国翻译史上都占据了不可或缺的地位。早在“五四”以前的中国,拜伦的声誉就早已超过了除莎士比亚以外的其他英国诗人。从1903年,梁启超在自己的政治小说《新中国未来记》中首次译出拜伦的长诗《唐璜》中两节独立成章的诗中诗开始,中国的译者对翻译拜伦的诗歌给予了空前的关注。在过去的一百年中,对于拜伦诗歌的译介从未停止。“狂飚中的拜伦之歌”席卷了整个中国,为中国的知识界带来了巨大的影响。 拜伦一直为众多学者所关注。但以往的研究多集中在探讨拜伦诗歌的艺术特色,拜伦的社会以及文学影响等等,似乎忽略了对拜伦诗歌翻译在中国的百年历程做一系统性的梳理。 拜伦本人个性张扬,反叛不羁,其诗歌饱含热情,独具魅力。因而在拜伦诗歌历时百年的汉译过程中,由于历史文化背景的不同,不同的译者对于拜伦诗歌的解读也不尽相同。从国家主义的代言人到“摩罗诗人”的代表,从浪漫主义诗人到民族主义与个人主义相结合的现代个体,在对拜伦诗歌的翻译与接受中,拜伦的个人形象以及其诗歌中所塑造的人物形象也随着主导各个时期不同的社会意识形态而改变。而风云变换的历史背景以及随历史潮流而动的大众文化观念和审美趣味,则是影响翻译选材和译者翻译策略的根本原因。本文在前人研究的基础上,以二十世纪英美“新批评”与当代著名翻译理论家勒弗菲尔(Andre Lefvere)关于意识形态与诗学的理论为指导,试图通过对拜伦诗歌在中国翻译与接受之百年历程的梳理和分析,说明社会文化以及译者不同的意识形态
其他文献
高超声速技术是21世纪航空航天技术领域的战略制高点,高超声速飞行器具有速度快、突防能力强等特点,成为当今世界军事强国关注的战略发展方向。高超声速飞行器的总体技术,将
邓小平依法治腐思想是邓小平理论体系的重要组成部分,有着丰富的内容。近二十年来,国内外学者对邓小平理论的研究十分活跃,并且成果颇丰。但把邓小平依法治腐思想作为一个思
律师专家责任是律师制度中的基本内容之一。在以律师和委托人或相对人为核心建立起来的法律意义上的权利义务关系中,律师专家责任起着举足轻重的作用,直接调整双方不断变化的
俄罗斯联邦——世界上面积最大的国家。它是一个多民族、多宗教的国家。根据官方统计数据,俄罗斯正式注册的宗教超过了100种。俄罗斯56%的居民信奉东正教,3%的居民信奉其它派
家庭暴力是一个古老而普遍的社会现象。家庭暴力不仅包括对家庭成员身体或精神上的伤害也包括性侵犯;且不仅发生在合法的夫妻之间,还广泛存在于各种亲密的关系之中,包括未婚
在全球经济一体化背景下,竞争日益激烈,企业面临挑战的同时也会有很多发展的机遇,跨国战略联盟是企业在这种竞争环境下生存的重要手段之一,因此从20世纪80年代开始,跨国战略
目前,全球化已经成为一种明显趋势,孤悬于国际经济体系之外的经济个体要谋求长远的发展,已经变得难以想象。货币区域化是金融本土化向全球化过渡的必经之路。随着全球经济金
房地产市场中的商品房,如同其它商品一样。只不过它们比起其它商品来,结构更加复杂,技术含量更高,折旧期更长,属于超常耐用商品。商品房的这些特点决定了商品房的质量要求更
作为现代企业组织制度的创新形式,跨国公司战略联盟已成为现代企业加强其国际竞争力的重要方式之一,被誉为20世纪20年代以来最重要的组织创新。 所谓战略联盟,也称为合作
本文从实现面向客户询单进行敏捷处理的角度出发,提出并研究了面向敏捷询单处理的产品报价方法与支撑软件系统。论文结合浙江省制造业信息化工程重大科技攻关项目(No.2003C11