幂律势阱中玻色-爱因斯坦凝聚体的涡旋结构

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yshanhong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幂律势阱是一种重要的模型势,其形状会随着幂律值的不同而改变。外部势阱的改变影响玻色-爱因斯坦凝聚体中的涡旋结构。在本文中我们研究了幂律势阱中玻色-爱因斯坦凝聚体的基态涡旋结构。内容如下:第一章,阐述了玻色-爱因斯坦凝聚体的概念、其与普通流体的区别及其发展过程。将玻色-爱因斯坦凝聚体束缚在一个势阱中,通过激光束搅动玻色-爱因斯坦凝聚体可以在其中产生量子化涡旋,我们介绍了量子化涡旋形成的根本原因。具体描述了玻色-爱因斯坦凝聚体中的涡旋结构,包括单量子化涡旋排列而成的三角晶格、四角晶格、六角晶格等结构与巨涡旋结构。还介绍了本文的研究目的与意义。第二章,我们考虑将玻色-爱因斯坦凝聚体囚禁在幂律势阱中,介绍了研究所用到的理论模型和数值计算方法,即对系统的能量泛函做变分可以得到描述玻色-爱因斯坦凝聚体的Gross-Pitaevskii方程(GP方程),然后对GP方程进行二维约化、无量纲化处理。从处理后的GP方程出发,利用虚时演化法和时间劈裂傅里叶谱法这两种数值计算方法可以数值模拟得到凝聚体的基态密度分布图和对应的相位分布图。第三章,我们具体探究了幂律值的改变对束缚在幂律势阱中玻色-爱因斯坦凝聚体基态涡旋结构与涡旋形成的影响,还研究了随着粒子间相互作用逐渐增强时凝聚体中涡旋分布的变化。给出了相应的数值计算结果与分析。我们发现当旋转角频率和粒子间相互作用强度不变时,随着幂律值的增大,玻色-爱因斯坦凝聚体的基态涡旋分布呈现如下特征:单量子化涡旋开始以普通的三角晶格排列出现,随后凝聚体中心区域密度逐渐减小至零,出现中心洞,继而转变为巨涡旋结构。其次分析发现凝聚体中出现涡旋的临界旋转角频率与形成巨涡旋的临界旋转角频率都随幂律值逐渐增大而越来越小。幂律值越大,对应的幂律势阱越陡,势阱对粒子的束缚能力越强,对涡旋、巨涡旋的形成更有利。粒子间的相互作用强度是粒子间的排斥相互作用,所以保持该体系的其它参数分别为某一定值,当粒子间相互作用强度比较小时凝聚体中形成巨涡旋,增大相互作用强度,涡旋结构由巨涡旋逐渐转变成三角晶格结构。第四章,总结了本文,同时介绍了接下来要做的研究工作。
其他文献
近年来,建立和健全会议系统制度是当下大部分企业和相关单位所关注的,因为一套完整的、行之有效的会议系统不仅有利于企业管理者更好的去管理企业的职工,而且对于职工个人来
本文采用质性个案研究,以Pekrun的学术情感理论为指导,旨在研究英语专业学生在“毕业论文设计”课程中的学术情感体验,探索了这些情感体验对学生学习的影响和影响这些情感的因素。本研究的数据主要来源于访谈、课堂观察和课程作业等,主要发现如下:首先,学生在课程学习的不同阶段经历了积极和消极两类学术情感。在“发现问题”阶段,学生的积极情感愉快和消极情感无趣最为显著,而在“分析问题”阶段,学生的积极情感轻松
近几年来,随着经济的快速发展,我国商业银行面临着越来越多的挑战与风险,其中信用风险一直是我国商业银行经营发展中的主要风险,各家银行均将客户内部评级系统作为风险管控的
瘤足蕨科Plagiogyriaceae是水龙骨目Polypodiales的一重要的科。主要分部在亚洲的热带和亚热带地区。过去的研究中认为瘤足蕨科植物同紫萁科有一定的近缘关系。因此,长期以来
机构编制实名制作为机构编制管理实践中出现的一个新生事物,有利于完善机构编制管理机制体制。机构编制实名制兴起的原因既有深入贯彻落实科学发展观、深化行政管理体制改革
Yau和Itoh先后证明了截面曲率拼挤条件下球面中紧致极小子流形的刚性定理.J.R.Gu与H.W.Xu改进了Yau和Itoh的定理中的拼挤常数,并将结论推广到空间形式中平行平均曲率子流形的
提高系统运行时的安全性与可靠性已成为航空、航天、高铁、工业过程等领域的迫切需求,这类系统一旦发生事故有可能会造成巨大财产损失甚至是严重的人身伤害。故障诊断和容错
本文介绍了球面中极小超曲面的陈省身猜想,包括标准版、改良版、加强版的陈省身猜想,特别是对陈省身猜想最新进展作了详细介绍。通过对陈省身猜想的研读,证明了关于陈省身猜
近年来我国造星产业日趋成熟的同时造就了无数网络粉丝群体。沉迷于粉丝文化的人们为支持喜爱的偶像,往往自愿投身于“粉丝团”、“饭圈”、“粉丝后援会”、“粉丝应援会”
本文是一篇翻译项目报告,原文内容出自联合国《1983年鉴快车》(第37卷)的第二节《经济和社会问题》的章节内容,主要涵盖区域经济和社会、能源、资源、以及粮食、科技、人口、环境、人权等诸多问题,是联合国本年度重要活动和关切问题的简明参考文本。随着联合国对组织内部六种语言平等的关切,联合国文件的翻译愈发重要。另基于本人担任联合国文件翻译项目课程联络员所掌握的翻译策略和技巧,译者选择翻译《1983年鉴快