论文部分内容阅读
词汇习得是学习任何语言都不可或缺的一部分,词汇研究也备受诸多语言学家的重视,其中附带性词汇习得研究是一大热点。词典对于语言学习的作用毋庸置疑。随着电子和数码词典等的出现,二语学习者可以选择多种多样的词典模式。然而,国内从词典使用者角度出发的词典研究却远远不足。本文致力于研究在三种词条信息下的二语词汇附带习得,即词目和释义加中文对应词(情况1);词目、释义和对应词加英文例句(情况2);词目、释义和对应词加英文例句及其中文翻译(情况3)。本研究意图探究这三种情况如何影响词汇习得和保持,探究学习者的词汇水平是否与词汇习得结果具有相关性。为了回答这些问题,本研究采取定量研究方式。来自江苏某高中的132名同学参加了此次研究,他们被要求借助迷你小词典完成一个填空任务,小词典包含9个单词。词汇知识量表用来测量他们在即时后测和延时后测中的词汇习得情况。他们高一四次考试的英语均分被用来区分高分组和低分组。得到的数据用软件SPSS进行分析,分析后的结果基于两个理论进行了讨论,即信息加工理论和可理解性输入。本研究的主要发现如下:不同的词条信息会对二语附带性词汇习得和保持产生不同的影响。在两个后测中,习得效果从优到劣的顺序为,情况1、情况2和情况3。鉴于本研究对象的现有英语水平,可以得出对于中等水平或者中等初期的英语学习者来说,情况1中的词条信息效果最佳。对于词汇保持而言,情况3最佳。而情况2或因其认知超负荷词汇丢失量最大。在即时后测中,词汇理解和词汇产出从优到劣为情况1、情况2和情况3。而在延时后测中,词汇理解和词汇产出从优到劣为情况1、情况3和情况2。学习者的英语水平和附带性词汇习得具有一定的相关性。在三种词条信息情况下,英语水平和附带性词汇习得之间存在中度相关关系,其中情况1和附带性词汇习得之间的相关性最高。在高分组和低分组的比较中,三种词条情况下高分组都明显高于低分组且差异显著,主要原因在于学习者已有知识的影响。本研究的发现或许能对二语教师教学和二语学习者有所帮助,并为词典编纂提供一些启发。