论文部分内容阅读
目的:汉语失语症患者句法理解及表达的神经心理学机制探讨,为对失语患者的语言康复治疗提供指导。方法:采用标记测验(Token Test)以及句子任务对22例汉语失语患者进行测查,比较句法表达与理解障碍差异,分析其特点;将Broca失语与命名性失语进行比较;句子任务还与两组各10例正常对照者进行比较。所有数据应用SPSS12.0统计软件包进行统计分析。统计方法采用t检验、u检验、Krustal Wallis分析、相关性检验以及方差分析。结果:实验组的年龄与句法表达通过率(r=-0.200,P>0.05)以及句法理解通过率(r=-0.219,P>0.05)无相关性;实验组的学历与句法表达通过率(r=-0.019,P>0.05)以及句法理解通过率(r=0.139,P>0.05)无相关性;实验组的句法表达以及句法理解通过率差异有显著性意义(Z=-1.967,P<0.05),理解通过率(73.9%±18.0%)要高于表达通过率(59.7%±26.6%);Token总分与句法表达分相关性:r=0.781,P<0.01呈高度正相关;Token总分与句法理解通过率相关性:r=0.914,P<0.01呈高度正相关;实验组11组句子的句法表达通过率各句组之间的通过率差异有显著性意义(P<0.05),随着句子复杂程度的增高,通过率降低;主动句组与被动句组通过率差异有显著性意义(Z=-2.299,P<0.05);Broca失语与命名性失语的句法表达(P<0.05)差异有显著性意义,而句法理解(P>0.05)差异没有显著性意义;句法理解中实验组真句与干扰句通过率之间差异有显著性意义(Z=-5.269,P<0.05),干扰句通过率低。结论:1本研究提示正常人句法能力与文化程度可能没有关系;2汉语失语患者对句法的表达与理解较正常对照组困难,表示汉语失语患者存在句法表达以及理解的障碍,表达比理解受损要严重;3汉语失语的患者在句法表达上一般可保留最基本句法结构,简单句中被动句完成要比主动句完成差;而复杂句主动句与被动句完成情况没有差异;双宾语句式完成与普通句完成也没有差异;4 Broca失语与命名性失语相比,表达受损更严重,而理解没有显著性差异。