【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告,其依据的翻译原文为美国阿拉巴马大学法学院教授艾伦·达勒姆(Alan L. Durham)编写的Patent Law Essentials:a Concise Guide (third edition)一书的前言
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,其依据的翻译原文为美国阿拉巴马大学法学院教授艾伦·达勒姆(Alan L. Durham)编写的Patent Law Essentials:a Concise Guide (third edition)一书的前言以及第一、二章。该书是一本关于美国专利法的教科书,旨在为法律专业人士以及希望了解专利法的非专业人士提供一本简明的指导性读物。该书的语言专业地道,逻辑严谨,内容侧重基础但富于启发性,同时还收录了大量有针对性的案例,因此具有较高的参考和翻译价值。本文主要讨论了此书翻译所遵循的翻译理论和翻译原则,并对翻译过程中遇到的难点进行深入的探讨,提出笔者所采取的策略和解决方法。最后从宏观的角度对整个翻译项目进行了总结,对译前准备工作、尚需解决的问题进行了讨论和总结。为了保护作者的版权,本翻译项目仅用于翻译教学研究之目的,以检验笔者在翻译硕士研究生阶段的翻译实践水平和存在的问题。尽管如此,笔者在翻译过程中仍以出版物的较高标准要求自己,以做到能够为国内读者提供具有借鉴意义的译作为目标。
其他文献
在水平井钻井工业中空套管砂塞暂堵分段压裂技术已经取得了一定的成就。但是由于在水平井钻井中出现了一系列的问题,为此,研究出了一种水平井空套管砂塞暂堵分段压裂技术,这
劳工标准的制定,在国际上一直存在争议。美国主张将其纳入世界贸易组织体系无果之后,便转变策略,通过签订自由贸易协定尤其是双边自由贸易协定推行劳工标准。2002年贸易促进授权
土地是农业生产的基本要素,又是农民生活的保障,在当前土地公有制的背景下,如何搞活农村土地承包经营权流转市场,放宽土地流转渠道,关系到农民切身利益的实现和维护农村社会
<正>毛毡拼贴的起源从字面上看,毛毡拼贴即以毛毡为主要材料进行拼贴的艺术行为。同时我们也能从拼布艺术这个角度来解释毛毡拼贴这一概念,拼布是最古老的纺织手工艺之一,拼
本试验旨在探讨几株芽孢杆菌微生态制剂的耐高温特性和对实际制粒过程的耐受性;在此基础上比较了芽孢杆菌分别添加到粉料和颗粒料中对肉鸡养分利用率影响的差异,验证芽孢杆菌在
根据我国刑法一百一十四和一百一十五条的规定,以危险方法危害公共安全罪,是指故意使用放火、决水、爆炸、投放危险物质以外的其他危险方法,危害公共安全的行为。但正是由于以危
丰富的课程资源有利于促进小学科学课程的更好实施。科普剧作为一种独特的戏剧表演形式,以寓教于乐的形式向学生传递科学知识。它本身就是一种以活动为载体的课程资源,可以纳
<正> 暗示是人们的一种心理活动。也是日常生活中常有的心理现象。受暗示对人的生理、心理都会起到很大作用,而且有时会起到药物无法达到的效果。但是,如果使用不当,也会产生
孙思邈的《千金方》所载张仲景《伤寒杂病论》,是迄今所见最早的版本。孙氏对《伤寒论》予以极高的评价,崇其“特有神功”,并在分类、条文分析、宜忌救误等办面,均有阐发和贡