《移动与社交媒体新闻学:多媒体新闻实用指南》(第七章)英汉翻译实践报告

来源 :杭州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:usuke
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息化时代的发展,社交媒体深入每个人的日常生活中,它的出现正迅速改变人们的交往与交际方式,同时改变了受众消费新闻的方式。《移动与社交媒体新闻学:多媒体新闻实用指南》一书正是对该主题的深刻探讨,翻译国外有关社交媒体的研究成果也对国内的相关研究起到了一些补充作用。本报告选取该书第七章进行英译汉翻译实践,译者仔细分析文章内容、文本特征、写作目的,该文本内容属于信息型文本,语言平实简练,但内容较抽象,多用新兴词汇。在关联翻译理论的指导下,译者从词汇、句法和语篇三个层面分析译文,针对翻译难点逐条解决。在词语层面专有名词的翻译中,对于一些陌生的专有名词通过信息增补来增加背景知识,让读者减少不必要的认知努力;句法层面译者对复杂结构进行梳理,主要分析英语句子结构和英语句式特征在翻译过程的去留问题;在语篇层面上,译者采取结构重组等方法对译文进行加工,提高译文的衔接性和可读性,以期达成最佳关联。基于案例分析,笔者对此次翻译实践进行归纳总结,得出以下结论:一方面,在翻译社交媒体类文本时,需要使用合适的翻译方法和技巧,让读者减少不必要的认知努力,提高译文可接受性。另一方面,背景知识拓展、源文本分析等译前准备工作对于译文质量的保障至关重要。最后,充分利用搜索引擎、翻译工具,可以进一步提高翻译质量。通过本次翻译实践,译者可以积攒总结以关联翻译理论为指导的翻译技巧,进一步提升自己的翻译水平。同时,译者希望能借本次翻译实践为同类文本的翻译提供一些参考。
其他文献
近年来,新冠疫情的传播使得人们的日常生活从街头转向了电子屏幕。人们越来越沉浸在数字环境之中。数字环境如何影响我们的日常生活?《数字环境》可以带你探索。该翻译实践的翻译文本选自麻省理工学院出版社于2021年出版的《数字环境》一书。该书开创了一个全新视角来理解数字环境,说明了它在日常生活中的作用,并分析了对文化、社会和政治的意义。该书涵盖了大量的专业知识,逻辑清晰,是典型的信息性文本。根据对该书第十六
学位
近代中国是法律思想蓬勃发展的时期。其中伟大的革命先驱孙中山先生提出“五权宪法”思想,该思想中较为重要的一部分便是监察权思想。根据这一思想,民国时期1931年成立了监察院。监察院具有诸多权力,弹劾权便是其中不可或缺的一部分。本文以监察院弹劾权为研究对象,分为监察院弹劾权的产生与发展、监察院弹劾权的内容、监察院弹劾权的行使、监察院弹劾权评价与启示以及结语五个部分。第一部分,监察院弹劾权概述。这一部分阐
学位
学位
随着交互技术、设备的快速迭代,基于键盘、鼠标等传统人机交互方式已经无法满足愈加复杂多样的人机交互应用需求。新型人机交互技术尤其是笔式交互技术,因其与生俱来的自然和人性化的交互体验,成为人机交互领域的新热点。但笔式交互却极少出现在虚拟现实环境和一些三维游戏中。其主要原因是笔式交互设备大多是为二维应用所开发。能否将笔式交互从二维拓展到三维以及如何设计出适用于笔式交互在三维空间中的控制方法,是笔式交互能
学位
垃圾渗滤液是卫生填埋过程中产生的高浓度有机废水,其成分复杂,环境危害性大,需使用一系列的组合式工艺进行处理以达到排放标准。对渗滤液及组合式工艺处理后的尾水的监测常采用物理化学监测,该监测无法反映渗滤液的生物毒性和生态毒性。秀丽隐杆线虫(Caenorhabditis elegans)是一种自由生活的食细菌线虫,具有世代周期短、对环境反应敏感等特性,被广泛应用于污染物的生物毒性检测。而各种类型的土壤中
学位
在过去的二十年里,电子商务已成为中国国民经济的一个主要引擎。电商的兴起使得与之相关的商务文本的翻译越来越重要,人们可借助中译本对电子商务获得系统化了解和认识。近年来,机器翻译+译后编辑(MTPE)模式在翻译中得到了广泛应用,特别是在信息型文本翻译中,借助于这种模式,能够提高效率,减少不必要的人力资源投入,为公司、企业节省资金和精力。本文是《电商分析学:分析和优化数字化战略的影响》一书(节选)的翻译
学位
阐述了目前水基防锈剂的应用情况,并对其进行了初步的分类与机理探讨,最后对水基防锈剂的发展趋势进行了思考与展望。
期刊
数字时代,社交媒体给人们的身心健康带来了一定程度的负面影响,且近几年在新冠疫情的长期影响下表现尤其明显。因此本文以《社交媒体正在毁掉你的生活》(前言)的英汉翻译实践反思为基础,旨在探讨如何在纽马克的交际翻译指导下重现原文本的呼唤功能和交际效果,呼吁读者积极应对使用社交媒体带来的消极影响,为与社交媒体建立健康、有益的关系寻找、开辟一条新道路。在本报告中,笔者从词、句、句群三个层面总结了翻译过程中遇到
学位
随着信息技术的进步,Web 2.0时代已然开启。微博、微信、博客、论坛以及社交网站都在经历飞速发展。社交媒体是利用互联网技术传播和收集信息的一种相对较新的媒体形式。由于其拥有高度开放、互动参与和自由社交等内在品质,越来越多的个体开始接触社交媒体,并制作、分享和收发信息。本文是根据《社交媒体营销:利用消费者原创内容的策略》一书的翻译内容而完成的翻译实践报告,该著作由美国商务专家出版社于2019年出版
学位
随着信息时代的到来,在诸如图像分类、文本识别等实际应用中会产生大量的高维数据。由于高维数据中包含噪声和冗余特征,直接处理这些数据不仅会增加算法的计算代价,还可能会降低算法的性能。同时,实际应用中的数据往往缺少真实的标签信息,而数据的标签信息需要人工标记,该过程费时费力。作为当前的热门研究方向,特征选择能够移除高维数据中噪声和冗余特征,选择相关特征子集,从而有效提高算法的性能。针对上述问题,本文提出
学位