从功能翻译理论看公示语的汉英翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:ainyli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语是指在公共场所向公众公示须知内容的语言,它包括标识、指示牌、路牌、标语、公告、警示等等。公示语在规范社会行为,调节人际关系,提高生产效率等方面具有重大意义。为此,世界各国政府,不同行业,盈利和非盈利机构都极为重视公示语的规范和使用。公示语具有指示、提示、限制及强制四种应用功能,具有简洁、规范、统一、醒目、方便等语言特点,并且根据其功能、信息、使用地点的不同可以划分为不同的种类。本文介绍了公示语的定义、功能特点及分类,公示语翻译研究的重要意义及目前公示语翻译研究的学术现状。本文把德国功能翻译理论作为公示语翻译研究可靠的理论依据,并阐述了功能翻译理论在公示语翻译中的应用。本文应用目的论和纽马克的文本分类说原则,就当前的公示语翻译中存在的一些问题提出了解决办法。本文以功能翻译理论为理论框架,采用描述性和对比性分析方法,对所搜集到的语料进行归类分析,用理论指导实践。通过分析,本文得出以下三个结论:第一,公示语的翻译应以读者(受众)为中心,以交际需求为目的,根据文本类型理论,公示语主要属于操作型文本,其文本功能是感染接受者,诱出所期望的反应。第二,根据目的论,目的准则是公示语翻译的中心原则,即公示语翻译的目的决定其翻译方法。另外,连贯准则和忠实准则对公示语翻译也有积极的指导作用。前者要求译文必须符合语内连贯的标准,即译文必须能让接受者理解,并在目的语文化及使用译文的交际环境中有意义。而后者指原文与译文之间应该存在语际连贯一致,即忠实于原文,而忠实的程度和形式则由译文目的和译者对原文的理解程度决定。第三,经过分析,作者对现有的公示语翻译错误进行了归类,归纳为语用错误,文化失误,语言错误,并运用功能翻译理论提出了相应的解决方法。总之,将功能翻译理论应用于公示语翻译,能更有效、更有针对性的解决公示语翻译的实际问题,也更易使译文具备交际功能、符合预期目的。
其他文献
<正>我国相当长时期内,在各类新型农业经营主体加快发展的同时,以普通农户为主的家庭经营仍是农业的基本经营方式。加快培育各类农业服务组织,大力开展面向广大农户的农业生
采用改进的Eular算法,将数学模型计算成果数据转换为具有二阶精度的拉格朗日流场,以动画的形式显示出来并能进行交互处理.该系统能直观地反映整个流场流态随时间变化的情况,
人权问题是一个敏感的话题,考查一个国家、一个社会人权保障的状况,人们不是去看高层人士的人权如何,而是恰恰相反,人们要去考察处在社会底层的人士、弱势群体的人权保障程度
本文的目的是研制一种基于CCD芯片的低成本科学级CCD相机,本文主要研究和设计CCD驱动、制冷、数据采集等相机的前端部分。分析了CCD成像的基本原理,同时对可能的噪声进行了分
四川省油菜田杂草有21科49种,其中出现频率较高、危害较重的杂草有10余种,如看麦娘、棒头草、繁缕、牛繁缕、鼠麴、一年蓬、通泉草、碎米荠等。生态各异的油菜田块,其主要杂
随着社会的发展,由于战争、工业与交通发达、人口平均寿命的延长等,都使残疾人数量剧增〔1〕,加之人们对生命质量的要求不断提高,促使了康复医学的快速发展。康复医学科的服
目的观察根管治疗一次法同期根尖手术治疗前牙根尖囊肿的临床疗效.方法选择前牙根尖囊肿患者50例65颗患牙,随机分为两组,对照组32颗患牙采用常规根管治疗术,即两次法,二期行
在我国,随着事业单位规模的不断壮大,办公室作为一个内引外联的办事机构,发挥着极为重要的作用。由于办公室日常事务相当繁琐,因此需要不断优化相关管理工作,保证办公室内部
“掏鸟窝案”的判决完全符合刑法和刑事司法解释的规定,但是从超实证法的层面上来说,该案量刑过重。量刑过重的根源在于刑事司法解释规定的不合理。由于司法解释具有强制拘束
卫星数传调度是亟待解决的重要现实问题和理论难题,一般启发式调度算法已难以满足卫星数传调度的需要。基于群体智能的蚁群优化算法已经成为求解大规模组合优化问题的代表性