关于MTI毕业论文的现状及其问题的调查报告

来源 :吉林华桥外国语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wiaini0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇调查报告。是关于MTI硕士论文的现状及其问题的调查报告。并以翻译理论的运用为中心进行本调查的。因为笔者在阅览了众多教育家及学者对MTI硕士论文现状的调查及研究之后,发现了MTI论文的重要性及紧迫性,但现状是学生们普遍对论文方向比较模糊。课题共有两个。课题一是基于成熟的论文参考模型,研讨一下如何运用翻译理论,在形式上及内容上成为合格的论文,应该采用怎样的形式?课题二是在当前形势下,存在什么样的问题?调查1是笔者为证实以上两个问题点,首先针对MTI毕业论文的一部分,就翻译理论的应用展开的调查。调查2的研究方法及目的是:以培养译员的视角,从在校研究生的立场设计调查问卷,分成两个步骤。根据调查1显示,在对H大学的10篇笔译论文调查里,70%的毕业论文对翻译理念只是简单的陈述;对10所大学48篇口译专业的论文调查中,用到翻译理论的只有9篇,(实例论述时)与理论有效结合的只有4篇,其它5篇也只停留在简单的论述上。其中18篇是翻译述评类的研究型论文及笔译实践报告。有关翻译理论知识的认识调查结果显示,不管硕士一年级还是硕士二年级的MTI学生,都呈现出对翻译理论知识掌握不足,重视程度不够的状况。调查2是对二年级的学生在论文写作过程中关于“是否提高译员培养的综合能力?”的调查结果再次进行探讨,证明了论文写作的作用及意义。本文的目标是、以学习者的角度,向教育机构及今后面对的MTI在研的学生,希望可以有助于今后的译员教育事业,更加期望有助于今后的MTI学习者创作出毕业论文。虽说MTI论文不如MA的学术论文及学术成果那样直接回馈到教育事业里。另一方面,从MTI的开设目的及课程设置上,不难看出其重视实践。依据这次调查及分析,在文章最后讲述了笔者的想法。
其他文献
广州日用电器检测所GTIHEA,同时也是广州家用电器检测站.是独立第三方检验和检查机构,成立于1985年.现有员工150多人,其中90%均为技术人员,工程师67人.主要从事电器电子产品
深化财税体制改革是助推我国经济向高质量发展的必然诉求。文章选择中国2000-2016年29个省(市、自治区)的面板数据,采用系统GMM方法来探讨财政分权背景下政府债务对全要素生
Lakoff & Johnson认为隐喻是人类思维、行为、言语的方式;隐喻的实质是通过另一类事物来理解和经历一类事物。本文以概念隐喻理论为基础,对从《老友记》和《武林外传》中收集
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本翻译报告的原文内容节选于俄罗斯民族学家弗拉基米尔·绥拉菲莫维奇·布津于2007出版的《俄罗斯民族学》。本专著共分三章,译者此次选取第三章《俄罗斯民族传统文化》中第