文化视阈下的服装商标翻译研究

被引量 : 11次 | 上传用户:wen06080
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化进程的加速,商标的英汉互译日益显示出其重要性。有吸引力的商标及其恰当得体的商标翻译对于刺激消费以及为本国产品开拓海外市场具有重要意义。服装产业的全球化要求及时对服装商标进行翻译,而服装商标的翻译是决定服装在国际市场上营销成败的关键因素之一。目前,一些学者对服装商标翻译进行了研究。然而,从文化视阈研究服装商标翻译尚不多见。依据从互联网上收集的三百个服装商标样本,本研究试图克服当前服装商标翻译中存在的问题,并论述在服装产业国际化形式下服装商标翻译的重要意义。通过详尽的分析,本文作者发现隐含于服装商标中的文化差异表现在以下几个方面:价值观念、风俗习惯、消费心理和道德与审美心理等。本文以奈达的功能对等理论为理论依据,来论述服装商标翻译问题,并总结出了五种适用于服装商标翻译的翻译策略,即音译法、直译法、意译法、混合译法和创意法。本研究采用的是定量与定性分析的研究方法。作者将抽取的三百个服装商标进行分类,然后有针对性地探讨了不同的翻译方法。本文得出的结论是:服装商标的翻译既是科学又是艺术。服装商标的英汉互译一方面要受到目的语语言规范的制约,另一方面又要受到目标市场的消费者的文化和审美心理的制约。本研究通过个案分析探讨服装商标翻译问题,旨在为服装商标翻译提供一定的指导,提高服装商标翻译质量,进而为商业领域的跨文化交流做出一定的贡献。
其他文献
菊芋(Helianthus tuberosus Linn)属菊科(Compositae)向日葵属(Helianthus L.)的多年生草本植物,是一种集经济价值、药用价值、观赏价值和生态价值于一身的能源植物。多倍化是植物
针对某钢箱梁采用自密实混凝土工程的设计和施工特点,通过优化配合比设计,掺加聚羧酸高效减水剂、粉煤灰和矿粉获得高流态拌合物,引入内部复合膨胀源以补偿混凝土的自收缩和
随着全球范围市场竞争的加剧,当前我国家电业面临着严峻的挑战,由于家电制造技术已趋于成熟,家电企业竞争的焦点将是如何以更低的成本更好的服务赢得市场,目前中国家电总成本
本实验以生姜为材料,在以根尖、茎尖和幼叶为外植体改良和完善离体培养体系的基础上,对生姜离体培养器官发生过程中各发育阶段的生理生化指标变化、可溶性蛋白质组分及过氧化
政治稳定是当代政治发展的前提与结果,和谐社会的构建可以保障政治稳定,促进政治发展。和谐社会的实现路径在理论上对政治发展的依赖表现在:社会正义基础上的科学发展观的出
观赏草种类繁多,具有较强的适应性和独特的观赏价值,可广泛应用于城乡园林绿化生态建设,在国内,观赏草作为新兴的园林绿化材料越来越受到人们的重视,具有广阔的发展空间和市
动机是影响外语学习的最主要的因素之一。没有学习动机就无法达到长远的目标。正因为如此,对动机的研究受到了广泛的关注和极大的重视。早在二十世纪五十年代,Gardner和Lambe
近年来,企业战略变革相关问题已经逐渐成为国内外企业战略管理学者的重要关注和深入研究问题,对企业改革、战略转型、并购重组、集团化、一体化等问题的研究方兴未艾,学术界
十七大报告提出了“加强和改进思想政治工作”,“用正确方式处理人际关系”,“动员社会各方面力量共同做好青少年思想道德教育工作”的教育理念。可见,人际间的互动关系对思
功利主义,又称最大幸福主义,是在西方乃至全球影响巨大的一支伦理学流派,而它的萌芽可以上溯到古希腊德谟克利特和伊璧鸠鲁的快乐主义学说。边沁是18世纪后半叶英国功利主义