多语接触下马来西亚华人的语码转换研究

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pengdou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马来西亚是个多元种族国家,而马来族、华族和印度族是三大主要民族,此外还有一些土著少数民族。多元国家所面对的语言问题之一就是多语问题,因此占全国人口四分之一的华人的语言使用现状也引起了学者们的注意。本文是建立在412位马来西亚槟城州学生的问卷调查的基础上,以探讨马来西亚槟城州华社的语码转换现状。语码转换是新近的一个研究焦点,指人们在交谈过程中,由一种语言或变体换成另一种语言或变体的现象。本文将通过社会语言学的方法,对语码转换的社会动机进行研究分析。通过问卷调查和访问的方法,结合SPSS统计软件进行研究分析,我们可看出:马来语、华语、英语和方言等有各自的使用领域,语码转换在马来西亚也是普遍的现象。
其他文献
<正>林老伯患冠心病多年了,刚入夏的一天,他夜里睡觉时,突然气喘胸闷、剧烈咳嗽、大汗淋漓,家人赶快将他送往医院。经检查,林老伯被确诊为急性左心衰。
<正>一、美国支持中小企业发展的法律体系和专门机构美国国会于1953年通过了《中小企业法》,该法是美国扶持中小企业的基本法。随后美国联邦政府制定了《中小企业投资法》、
中东变局发生以来,"基地"组织阿拉伯半岛分支、伊斯兰马格里布分支和"伊斯兰国"等新老恐怖主义势力的活动十分猖獗。恐怖主义势力积极利用地区形势动荡扩充力量,传播恐怖主义
随着自动化技术的不断发展,各系统设备开发商都希望能集成不同的硬件设备和软件产品,并将现场丰富的数据资源汇入到企业的整个信息系统当中。这就需要一种开放的标准来规范数
钱钟书的《围城》是中国现代杰出的讽刺小说,在中国现代文学史上有着举足轻重的地位。《围城》小说中的苏文纨这一典型女性知识分子形象有着重要的艺术价值,她的性格特征的复
民国时期,学术界对于朱熹格物致知说做了各种不同的解读,有蔡元培、谢无量等从工夫论角度的解读,有胡适、周予同等从科学的或认识论的角度的解读。自冯友兰《中国哲学史》从工夫
<正>近年来,有关调查结果显示:我国企业的平均寿命仅为4.2岁,民营企业为2.9岁。我国中小企业提供了75%的城镇就业机会,实现工业总产值占全国的60%,中小企业对我国经济增长和
以山葡萄品种公主白(白色)和北冰红(红色)晚采果实为原料,利用混酿法分别压榨进行清汁低温发酵,原酒按照一定比例混合,经澄清、稳定酿造桃红山葡萄酒,旨在丰富山葡萄酒产品结
随着人口老龄化趋势的发展,养老保障已成为一个十分突出的问题。在我国,近70%的老年人口分布在农村地区,建立农村养老保险制度是应对人口老龄化的必然选择,也是建立和谐社会