【摘 要】
:
新闻文体是一种常见的实用文体,该文体行文比较正式,且语法规范。英语经济新闻从词汇用法到全篇内容都有着经济新闻独特的风格:新颖和客观。经济新闻的主要功能是信息的传达,
论文部分内容阅读
新闻文体是一种常见的实用文体,该文体行文比较正式,且语法规范。英语经济新闻从词汇用法到全篇内容都有着经济新闻独特的风格:新颖和客观。经济新闻的主要功能是信息的传达,是为了读者及时了解,准确掌握经济类报道的信息内容。在翻译经济学新闻的时候,理解和表达不仅是重点,更是难点。本次研究笔者用释意理论作为理论指导,旨在使译文达到原文的意思和表达效果。释意理论强调译者的任务是传达意义,而不仅仅是语言符号转换,它力求译文能够忠实于原文,完整地表达原文。本论文以释意理论作为理论指导探讨英语经济新闻的具体汉译策略。案例分析主要从词汇翻译和句子翻译两个大方面入手来探讨解英语经济新闻的翻译方法。词汇翻译使用的是词性转译法和意译法,句子翻译使用的是拆句法,语序调整法,减译法和增译法。通过这些翻译方法的应用,使词汇和句子翻译起来更达意且流畅,更好地表现了释意理论所强调的译文传递原文的意思和表达效果。
其他文献
为了实现单一光纤光栅对压强精确测量,设计了一种温度不敏感的光纤布拉格高压传感器。对该传感器的温度特性及压强响应特性进行研究。给出了该传感器的结构及封装方法。从理论上分析了该传感器的温度去敏原理,推导了该压强传感器的光纤布拉格光栅中心波长与压强的关系,得到了该传感器的压强响应灵敏度的解析表达。通过实验分析传感器的温度特性及压强响应。实验结果表明,在21℃~260.8℃的范围内,实现了温度补偿,平均波
本文作者结合工作经验,根据某高速公路沥青混凝土路面的建设和养护实践,分析了高速公路沥青路面产生裂缝的影响因素及成因,对裂缝病害的处治进行了探讨.
为提高磨削机床伺服控制系统的平稳性能和响应速度,创建了磨削机床的交流伺服电机系统的控制模型和模糊PID控制模型,并对建立的模糊PID控制模型进行Simulink仿真。将三种控制
对比研究国产丁戊橡胶(BIR)与顺丁橡胶(BR)的硫化特性、加工性能和物理性能,并探讨BIR与BR在胎面胶中加工应用性能的差异。结果表明:与BR相比,BIR的硫化速率大,门尼粘度低,加工性
【正】 冯桂芬(1809-1874年)字林一,号景亭。出生于资本主义萌芽比较繁茂的江苏苏州,父亲是一个经商致富的地主,家里拥有十顷田地。本人饱受儒家教育,原属经世致用学派,中过
以激光束的ABCD传输矩阵理论及Collins积分公式为基础,计算简单实用的四通式单光栅展宽器的色散量,并求出相应展宽量.
在当前的 《旅游政策法规》 教学中, 教学内容枯燥, 教学方法单一, 激发不了学生的学习兴趣, 达不到学习效果.法学专业教育和旅游专业教育的差异, 也使该专业的教学效果不能
教育公平是一个动态的、历史的、区域的概念,不同时期的教育公平的具体内容是不一样的。教育评价、选拔程序自身的公正、公平、合理被视为与程序所要产生的结果无关的独立价值
目的:探讨灭滴灵注射液冲洗会阴侧切口预防感染的效果评价。方法:对350例行会阴侧切分娩的产妇按产时顺序分为奇数实验姐和偶数对照组,实验组160例,平均年龄26岁;对照组160例,平均
本文以尤金·奈达的功能对等理论作为理论依据,以美国政府文文件《全国融合中心网络2014-2017年国家战略》作为自译材料并展开研究,分析并总结政府文件的翻译策略和方法。论