论文部分内容阅读
《周易》流傳兩千餘年,儒家尊其為十三經之一,道家奉其為三玄之冠,可謂中華文明的濫觴。所謂易學,主要講象數和易理兩類,缺乏對《周易》進行語言文字方面的研究。雖有先儒晚學考證《周易》古今異文,相較之下極其不足。況其目的總是解釋經義,於經義無礙者則未加重視。簡帛《周易》出土之後,學界掀起了《周易》語言文字研究的熱潮。楚竹書《周易》是迄今為止所發現的最早的一部《周易》,保存了大量的戰國楚系文字,其中絕大多數為轉注字,極具研究價值。轉注為“六書”之一,“六書”為造字之本。《轉注系統研究》一書科學地揭示了漢字轉注體系的本質,展現了漢字構形法的三度飛躍,為我們提供了研究轉注字的方法論。本文以楚竹書《周易》為底本,參照馬王堆漢墓帛書《周易》與清嘉靖刊十三經註疏本《周易》,提取其中轉注字組進行考證辨析。在《轉注系統研究》的理論體系內分析其造字理據并劃分類別,從而與漢字轉注系統互相印證,為其提供確實的語料證據。最終,我們能夠通過楚竹書《周易》中的轉注字窺見漢字從產生到發展演變的宏大過程,以及其中所蘊含的上古先民們對世間萬物樸素而又深刻的認知。本文包含四個部分:緒論部分首先簡要介紹楚竹書《周易》的源流背景;其次,對國內外楚竹書《周易》轉注字研究的現狀進行綜述;再次,對本文所使用的研究材料加以說明;最後,闡述本課題的研究方法和研究意義。第一章明確了楚竹書《周易》中轉注字的界定與劃分標準,在比較轉注字與異文、異體字、同源字、古今字、分別文、累增字、類化字、)字等術語的名義之後,對楚竹書《周易》轉注字的性質和意義進行了討論。第二章在全面考察楚竹書《周易》轉注字的基礎上,依照漢字構形法三度成熟的邏1順序將其分為“順向轉換”、“逆向轉換”和“平行對轉”三大方面,每一方面的轉注字又根據具體的轉換類型分條縷析,參以實證。結論部分統計了楚竹書《周易》轉注字每一種類型所佔的比重,梳理概括了它們在轉換過程中所表現出的類母混用現象,對全文內容加以概括。