小学英语课堂中“新手-专家”型教师师生言语互动研究

来源 :杨水娟 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuweiyangking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自第八次基础教育课程改革以来,师生互动这一教学现象备受瞩目,且在多个教育部文件中不断被提及。小学生的认知特点和学习风格使得高质量的师生言语互动对于小学生英语学习具有重要意义。然而实然的小学英语课堂中,师生言语互动却不甚理想。小学英语课堂中教师“一言堂”现象,以及为了体现学生主体地位而出现的学生被动言语增加的现象不容忽视。专家和新手教师的研究是教师成长研究的重要课题,通过专家教师与新手教师课堂言语互动的对比分析,可以对新手教师的成长提供很好的借鉴点。论文通过10节课的课堂实录分析,采用英语课堂改进型FIAS(EFIAS)作为研究工具,通过独立样本Mann-Whitney U检验、矩阵分析、曲线分析对新手教师和专家教师的师生言语互动进行了差异性研究。得出如下结论:1)在课堂气氛层面,与专家教师相比较,新手教师的课堂气氛融洽程度低于专家教师;2)在课堂结构上,与专家教师的“学生中心型”课堂相比较,新手教师的课堂结构为“教师中心型”;3)在影响模式上,专家教师更多的是对学生施加间接影响,而新手教师则更倾向于对学生施加直接影响;4)在提问类别上,新手教师以封闭性问题为主,较少使用开放性问题。基于以上研究结论,本研究从反馈模式,言语比率、言语类别、问题设置四个层面提出了相应的优化策略。具体策略如下:1)在反馈模式上,教师应该给予学生针对性反馈,促进师生课堂中积极的情感互动,避免无针对性的制式表扬现象;2)在师生言语比率分配上,教师要注意凸显学生学习主体地位,避免课堂中教师参与过多;3)在言语类别上,适度简化指令性言语或者演示指令,避免长时间指令语解释现象的产生;4)在问题设置上,根据教学目标与本班学情,合理分配封闭性问题以及开放性问题课堂设置比率,避免封闭性问题过度使用的现象。
其他文献
本论文的形式为翻译实践报告,报告对作者翻译体育教学类书籍《重剑精神》的法译汉笔译实践进行分析。该文本是关于重剑运动中如何进行战术技术训练的教学书籍,为读者提供了完全创新的训练方法。综合来看,我国现阶段的击剑竞技水平还处于初步发展阶段,汲取国外的经验,尤其是发源地法国关于击剑竞技项目的经验,挖掘国外的击剑教学理念,可以为国内相关人士提供良好的借鉴。在进行本次翻译实践的过程中,笔者遇到问题主要有:其一
学位
从狭义上来说,政治话语是指话语的发出者、内容和接受者皆属于政治领域。政治话语具有明显的政治性、权威性和规范性。习近平总书记在建党百年会议上发表重要讲话,总结建党以来取得的重大历史成就,并强调要以史为鉴、开创未来,在新的征程上,要加强各领域建设。政治话语也是国外受众了解中国的重要渠道和窗口。在将中国政治话语进行对外翻译时,不仅要准确、客观翻译话语内容,还要深刻理解背后的中国文化,在“译”的同时起到“
学位
委婉语是日常生活中常见的语言手段,人们借助委婉语来婉转表达负面含义,使交际顺利进行。政治委婉语从属于委婉语范畴,作用于政治交际语境中,其使用与功能受各种语言及非语言因素影响。上世纪90年代末耶夫·维索尔伦提出语言顺应论。他认为语用学不应局限于某个基本语言单位的分析,语用学应从认知的、社会的和文化的整体角度对语言现象进行研究。以此诞生的语言顺应论尽管仍是一门新兴的语用学理论,近年来却越来越受到人们的
学位
2021年1月至5月,笔者担任西安科迅机械制造有限公司俄语口笔译译员,并在实习期间负责了该公司与俄罗斯PNG Drilling Company公司的一次商务翻译工作。在翻译实践中,笔者运用了凯瑟琳娜·赖斯的文本类型理论,并在该理论的指导下,利用各种翻译技巧解决了翻译中遇到的各种具体问题。凯瑟林娜·赖斯提出,文本的类型决定了文本的翻译策略,即只要确定了文本的类型,就可以找到对应合适的翻译方法。赖斯翻
学位
伴随社会主义市场经济的快速发展,影响了银行业金融机构支持地方实体经济发展的方向,应该基于当前的经济发展前景,改良原有支持方案中的弊端,制定崭新的发展措施,如积极履行社会责任、全面调整信贷机构、完善小微金融服务。
期刊
纪实文学《中国共产党人谷文昌》是福建作家孙永明的代表作之一,出版于2019年,已被译为英语、阿拉伯语、法语、日语、意大利语、德语、俄语等多国语言,对中国以及中国执政党政治形象的对外传播有着重要的影响。目前,在我国已有许多学者对谷文昌精神的内涵进行了全面又系统的研究,但对《中国共产党人谷文昌》及其各语言译本的研究较少,且研究角度有限。鉴于此,本文拟运用巴尔胡达罗夫的语言转换理论,选取的译本为赵红、奥
学位
本报告以笔者的一次模拟会议英汉交替传译实践为基础,以认知负荷模型为指导,分析实践中出现的口译笔记问题并提出对策。笔者通过梳理前人相关研究,发现恰当的笔记应当用简洁的方式、合理的布局记录关键信息、数字、专有名词和技术术语。基于这一标准,本报告在分析此次实践的源语、译语、笔记、笔记过程录像后,划分了三类笔记问题:笔记不完整、笔记冗余、笔记布局不合理。在认知负荷模型指导下,本实践报告分析发现笔记问题会导
学位
在全球化的时代背景下,不同国家之间的交往和合作日益增多,只有秉持宽广包容的胸怀来对待不同的文化,才能跟上时代发展的步伐。世界各国都十分重视学生的多元文化意识,并把培养学生参与国际事务的意识和能力视为教育的重要内容。2010年我国颁布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》其中规定:加强国际理解教育,增进学生对不同国家、不同文化的认识和理解。说明我国已经意识到国际理解教育的重要性
学位
白峰溪剧作“女性三部曲”对二十世纪八十年代女性面临的家庭婚恋、事业追求等问题进行了探索,借助剧作中的女性人物将现实生活中女性面临的社会问题进行呈现。对导致女性“角色困境”的因素,从社会、文化、思想等方面展开分析,并探讨了困境中女性出路的找寻。“女性三部曲”对女性人物、女性命运的探讨推动了女性意识觉醒,促进了社会进步,并给女性戏剧创作提供参考蓝本,但也存在男性人物说教意味强烈,女性人物本体意识缺失的
学位
新课标颁布后,培养学生的核心素养已成为教育界的热门话题。而思维品质是英语学科核心素养的重要组成部分之一,在提升学生英语学习和全面发展方面起到关键作用。同时,英语阅读教学不仅是英语教学的重要内容,还是培养学生思维品质的有效途径。学生通过英语阅读能够促进其思维能力的发展,学生思维能力的提升又能使学生更加顺利地完成阅读任务。本研究依托建构主义理论,通过调查问卷、访谈及课堂观察以了解高中英语阅读教学教师培
学位