两类高血压医学文本的翻译实践报告

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skb09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为科技文本的一种,医学文本具有逻辑严密、用词准确、结构紧凑和行文简练等特点。其鲜明的语言特征使医学文本的翻译也有了特殊性。考虑到医学文本的主要功能是交流及传播医学知识,而作者翻译《高血压的治疗方法——非药物自然降压》一书及医学论文《饮食降压:DASH饮食控制高血压的效果评估》的目的也是希望先进的医学知识能更好地在大众中传播。鉴于此,本翻译实践报告在功能主义目的论的指导下,选择了医学翻译中并不常用的意译、简化等方法,使译文在最大程度还原原文的基础上,更加通俗易懂、符合译入语读者的语言习惯。本实验报告分为五章,第一章对翻译任务的描述主要包括对原文本的介绍和对医学文本特点的概括;第二章简要介绍了功能主义目的论,并对其发展和在翻译中的应用作了简要分析;第三章是翻译过程的描述,整章被分为译前准备、译中和翻译过程中遇到的困难三个部分;第四章,本实践报告的核心章节,主要介绍了翻译中使用的翻译技巧意译、增译、简化、调整语序和词性转换,并结合相关案例进行了分析;第五章为结论,总结了本次翻译实践及论文写作中的收获、自身存在的不足和翻译过程中的发现。希望本实践报告能对其他译者翻译医学文本有所帮助。
其他文献
<正>在初中数学中,我们研究过"两点的所有连线中,线段最短""连接直线外一点与直线上各点的所有线段中,垂线段最短"等问题,我们称它们为最短路径问题.1一道中考试题答案引发的
随着汽车的普及率不断提高,城市道路日益拥挤,乱停车己经成为发生频率最高的交通违法行为之一。为了遏制乱停车,加强交通秩序管理,维护城市的交通安全,世界各国对违法停车的
随着我国社会经济水平和人们思想认识水平的提升,园林植物造景形式发生了很大的转变,意境美是欣赏园林美的最高境界.在美学界,人们对我国古典园林整体呈现出的意境美给予了较
目的:考察胆红素吸附柱联合血液灌流器的吸附系统治疗高胆红素血症的临床效果、护理方式与安全性。方法本文回顾性分析昆明医科大学附属延安医院在2012年9月~2013年12月收治的
分析C反应蛋白(CRP)的水平和临床感染因素与放射性肺炎(RP)的相关性,探讨其早期预测放射性肺炎的可能性;方法:回顾性分析2015年1月至2016年12月甘肃省肿瘤医院放疗科就诊的接
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield