论文部分内容阅读
随着二语习得(SLA)实践逐渐偏向交际型教学法(CLT)发展,学习者的交际能力和输入性技能都有了很大的提高,与此同时学者们却越来越担心语言的准确性会不会受到一定程度的削弱。面对这一令人担忧的问题,Ruth Wajnryb提出了合作听写(dictogloss,又称语法听写),并在全世界广受欢迎。合作听写是一种以文本为基础,以任务为根本,以学习者为中心的三、四人小组合作任务,旨在帮助学生在文本的基础上学习、使用和掌握目标语言,同时强调了语言的意义和形式。目前大量的研究集中在合作听写对语言技能发展和特定语法项目学习的理论机制和有效性研究上,但是很少有实证研究探讨合作听写对高中生语法准确性的影响。在此基础上,本研究的核心问题将集中在合作听写是否对于中国高中生是一个有效的形式聚焦任务,以及英语学习者在合作听写重构文章过程中关注的语法形式分类。研究表明语言形式片段(LREs)可以用来物化在形式聚焦教学中学习者的语法注意,因此为了更好地理解学生中介语系统的发展,在合作听写任务重构阶段中学习者产出的语言形式片段(LREs)也是本研究的重点之一。具体来说,本文提出了三个问题:(1)合作听写是否有效地提高了中国高中英语学习者的语法准确性?(2)学习者的学习水平和他们的语言形式片段(LREs)中的语法关注点有何关联?(3)不同学习水平的学习者之间,语言形式片段(LREs)分类有什么不同?学习者在进行合作听写任务时最关注的语法形式是什么?这些语言形式片段(LREs)的结果如何?针对这些研究问题,18名来自同一班级的学生参加了本研究,并根据他们的学习水平将他们分为两个实验组(中高级水平学习者和中低级水平学习者)。在一次练习实验之后,每周在听力微型课中实施一次合作听写任务。每次听写一篇文章,持续时间为20分钟,其教学程序也尽可能接近Wajnryb描述的程序。并在实验前后对学生的语法准确性进行了测试。根据研究问题,采用SPSS(22.0版)对学习者测试的所有成绩进行记录和分析,并将文章重构过程中的学习者互动对话记录并转录成文本,然后对语言形式片段(LREs)进行识别、分类和编码。结果表明,中高级水平学生比中低级水平学生产生更多的语言形式片段(LREs)。此外,无论学生的语言水平如何,他们都更注重语言的形态句法形式而不是词汇形式。在语言形式片段(LREs)的词汇关注点方面中,中低级水平学习者比中高级水平学习者更多关注单词或词组的意义。在形态句法形式方面上,时态/体/形是中高级水平学习者的主要焦点,而中低级水平学习者更关注句式的重构。实验结果也表明,半数以上的语言形式片段(LREs)(约60%)得到了正确的解决。这些发现证实了合作听写的确是一种有效可行的语法教学方法,也对未来高中语法教学提供了参考。