精神发现之旅——《黑暗的心》中马洛的探索

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mars1998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文学作品中,旅程常常以寻找真理为目的。《黑暗的心》中的马洛虽然不是以此为目的,但是在旅程中他却逐渐发现了在黑暗大陆深处的“真相”。首先,他发现一个叫刚果的地方,正成为西方列强瓜分剥削的对象。西方文明社会舆论中的刚果和现实中的刚果有着强烈的反差。西方人实际上是打着文明的旗号在此处进行殖民活动。这些活动不仅没有给当地带来文明,相反却是以他们标榜的文明来压制当地的发展。其次,马洛察觉到欧洲人的殖民活动给刚果带来更深的黑暗的同时,也使这片土地上的人的内心世界中的“黑暗”——人性的恶暴露无疑。然而马洛的经历和他的认识不可避免地打上了康拉德的印记。同时,正如康拉德的思想打下了英国殖民时代的烙印一样,马洛也受到了殖民时代的局限。总的说来,马洛的旅程是一次精神发现的旅程,他对当时的非洲和人的内心世界的探索和认识都有深刻的意义。
其他文献
海明威的第一部短篇小说集《在我们的时代里》充满着形形色色的病人。本文以战士尼克·亚当斯为主要对象,从病状,病因及治疗这三个方面,对《在我们的时代里》的病人作系统研
本文借用叙事学相关理论,结合详实的例子,论证了《最蓝的眼睛》中独特叙事模式对主题的直接表现效果。文章从小说的叙述时间入手,通过多方位的分析,总结出追述与预述的采用是体现
会话分析作为语用学的一个重要分支,分析了各类人物之间的会话。而我们每个人在进行会话时,都要遵循一定的原则。通过分析不同人物之间的会话,可以发现一些共同点,这些共同点
在传统的翻译观念中,忠实标准是翻译的最高标准,任何背离原文的翻译都被认为是不合适的。而译者作为翻译活动的重要参与者,自古以来就被置于一个隐形的位置。“仆人”,“传声
隐喻的认知研究对这个领域的发展起了很大的推动作用,但过去几年不断有学者提出其缺陷所在,即忽略了人类认知中的文化和社会因素。语言使用总是为达到某种目的,并发生在特定的语
本文力求通过对英国文坛女作家玛格丽特·德拉布尔相关作品中的女性人物形象的分析,勾勒她们在寻求生命意义过程中不断走向成熟的轨迹。 根据德拉布尔作品中女主人公年龄将
托马斯·哈代(1840-1928)与马克·吐温(1835-1910)是西方文学史上两位杰出的作家。生长在十九世纪相似的社会背景下,两位同时代的作家在他们的写作中有很多的相同点。其中,地方
随着2008年北京奥林匹克运动会的成功举办,青岛,作为奥运会帆船赛的主场地,受到了来自世界各地的极大关注。与此同时,青岛市政府也利用奥运会的契机,充分发挥青岛的海域优势,
  本文旨在研究东方宗教思想对尤金奥尼尔的影响,以及这种影响在四位女性人物寻觅归宿的轮回进程中的体现,从而表明尤金奥尼尔,这位毕生都在努力探寻生命的意义的剧作家,经过不