论文部分内容阅读
外语学习与教学理论研究中的核心问题是外语言语交际能力问题。语用学作为研究在不同的语言交际环境下如何理解和运用语言的学科,对语言交际行为的成功实施具有很强的阐释力。而在语用学的大背景下,言语的间接性在交际中的作用与影响十分明显。在语言实践中,人们并非总是直截了当地表明自己的意图或者信息,或为了获取特定的交际效果,有时故意省去笔墨、有时添加冗余信息、有时表达文不对题,从而出现语言符号和符号实际所承载或传递的信息之间出现差异,给听话者理解其真实意图和所表达的信息设置了交际障碍和陷阱。因此,言语的间接性对听力理解的障碍研究具有重要参考价值。听力理解中言语的间接性引起了国内外学者的极大兴趣,并对该现象从不同角度进行了大量的探索与研究,将其成果广泛用于外语教学与语言测试实践中。本论文从语用学角度,参照奥斯汀于20世纪50年代提出的言语行为模式,通过1975年舍尔提出的“间接言语行为理论”和1967年格莱斯提出的“会话含意理论”这两个理论机制界定言语的间接性现象,即间接性叙事言语与间接性行事言语,对2000年托福听力理解的真实语料进行定量分析,结果发现符合言语间接性现象的材料在听力语料中占有很大比例。同时,本研究从四川农业大学英语专业大四学生中随机抽取一个班24人参加了随堂测试,发现言语间接性现象是他们理解托福听力语料的最大障碍。在此基础上,文章运用指示语知识和语用推导知识对托福言语间接现象进行定性分析,从词汇层面、句子层面、语篇层面和测试任务及内容分析层面归纳其表现特点,提出破解托福听力中的言语间接性现象的有效途径。本文旨在培养学生在听力理解中的语言应用能力,即语用能力,并探究托福听力考试如何将语言学理论研究成果运用于测试实践中,为语言测试及英语教学提供参考。最后,文章简单总结了语境知识对正确理解言语间接性所起的作用并结合英语在我国的教学历史对当下英语教学进行反思。希望本文的研究能引起人们对言语间接现象更多关注。