《我戴黑礼帽》(节选)翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:qiaoweizhuo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着对外开放,中国社会经济快速发展,越来越多的普通民众对国外的读物产生浓厚兴趣。国外的畅销书,涉及政治紧经济文化等方方面面的内容,是当下国外流行的风向标,更成为了解国外思想文化的窗口。而畅销书,顾名思义,在国外有良好的销量业绩,所以更成为各大出版商争相引进的热点。但是,外文畅销书的翻译,由于市场经济的负面作用,出版商为了抓住商机,抢占市场,要求译者翻译速度快,加之跨文化翻译本身难度大,导致翻译质量良莠不齐。国内学术领域,对于畅销书翻译的专门研究也比较匮乏,亟待更多有建设性的讨论为畅销书翻译实践提供借鉴和指导。本文是一片翻译报告。所以原文选自《我戴黑礼帽:与坏人搏斗(真实和虚构)》的序言及第一、二章。书的主要内容是对反英雄进行的文化分析和思考。本报告主要分为五个部分,第一部分为翻译项目介绍,包括项目的背景、目的和意义。第二部分为原作背景介绍,包括作者、书、主要内容介绍以及对原文语言的介绍。第三部分为翻译过程介绍,包括相关资料,理论和翻译工具的准备,初次翻译以及修改。该报告的理论指导是译者行为理论,根据原作流行文化类畅销书的属性,在求真务实连续统上,译者更加务实,倾向于读者/社会。第四部分是报告的核心,对翻译实践过程中一些具体案例进行分析,对译者在翻译实践中如何思考和选择翻译方法等行为进行描述。在翻译该文本时,以求真为基础,更加务实地灵活使用直译和意译,以及包括增词,注释,词性转换和反译法等翻译技巧。第五部分是总结经验教训以及仍待解决的问题。
其他文献
<正>一、问题的提出提及儒学的实用性,许多人肯定不以为然。在他们看来,儒学同实用性是不搭界的。这一是因为儒学"迂远而阔于事情"~①,它所创设的圣贤君子人格、仁义礼信等德
会议
目的观察藤梨根乙酸乙酯提取物对肺癌A549细胞生长增殖、细胞周期及凋亡的影响。方法体外培养肺癌A549细胞,分别给予不同浓度的藤梨根乙酸乙酯提取物进行干预,台盼蓝计数活细
安徽省通过高标准基本农田建设,增加了耕地面积,提高了耕地质量和粮食产量,改善了农业生产条件,有利于农地流转和农业规模化经营,促进了农民增收和农村居住环境的改善,支持了
随着城市化率的不断提高,人口和固定投入不断地向城市聚集,城市防洪工作的重要性也日益突显.本文以河北省政治、经济、文化和科教中心石家庄市为例,针对石家庄市独特的地理位
<正> 《农业考古》已经10岁了,论期数,恰好20期了。《农业考古》是个取名怪异的新生刊物。习惯于坚守学科阵地的人起初有些看不顺眼,说它考古不象考古,农业不象农业,硬把农业
目的 研究腭咽闭合功能不全患者的语音清晰度。方法  10 0例腭咽闭合功能不全患者 ,其中 15例为腭裂 ,2 1例为先天性腭咽闭合不全 ,5 6例为腭裂术后腭咽闭合不全 ,8例为咽
化工检修的安全交底与作业前的检查确认山西化肥厂李开选化工生产的许多介质多是易燃、易爆、易中毒的化学危险物品,无论是系统停车大修还是平时的零星检修,因清洗、置换不干净
<正> 功能性消化不良(Functional Dyspepsia,FD)是消化系统的功能性疾病,它在人群中的分布以及发病率尚无定论。但是,在学生群体的消化系统疾病中,FD占据了相当的比例这已是
研究背景和目的脑血管疾病(cerebrocvascular disease, CVD)具有发生率高、致残率高和致死率高的“三高”特点,目前已成为严重影响人类生命与健康的主要疾病之一。脑梗塞在脑