【摘 要】
:
在全球化发展迅速的今天,中外之间的交流日益频繁。为了满足获取信息的需要,信息型文本成为各国间信息交流的渠道。和文学作品不同,信息型文本的主要作用是帮助人们获得某一
论文部分内容阅读
在全球化发展迅速的今天,中外之间的交流日益频繁。为了满足获取信息的需要,信息型文本成为各国间信息交流的渠道。和文学作品不同,信息型文本的主要作用是帮助人们获得某一领域的信息或知识,从而达到彼此间信息交流的目的。本文选取了《食物的故事》一书作为翻译实践材料。该书主要是对全球的食物进行描述。其主要内容包括各种食物的发源地,生长环境以及其在全球的传播过程。本论文是在奈达的功能对等理论指导下,对《食物的故事》中的部分内容进行分析。功能对等理论强调文本的表达效果和读者的阅读感受,要求译者以传递原文信息为重点,无需进行逐字翻译。它并不要求译者将每个单词翻译出来。这一理论的核心与信息型文本翻译的要求不谋而合。因此,译者从词汇、句子、篇章三个层面对文本进行分析,其中使涉及到的翻译方法有词性转化、同义套用、语态转化、语序转化、增译法和省译法等。通过本次翻译,译者可以积累翻译经验,增强自己的翻译能力。本次实践报告的撰写也能译者的理论知识得到增强。通过理论与实践的结合,译者的写作能力也能得到了提高。由于译者选取的文本属于信息型文本,译者也可以获得了食物方面的知识,为以后的翻译实践奠定基础。
其他文献
非线性系统的控制问题一直是研究的热点,在实际系统中总是存在不确定因素,使得系统输出不能稳定或渐近跟踪期望目标,所以对非线性系统的抗干扰问题研究变的越来越重要。滑模控制因其对参数变换和扰动的不敏感特性,在不确定非线性系统的控制问题中得到了广泛应用。本文考虑系统在遭受干扰影响的情况下,针对一类不确定非线性系统的控制问题展开研究,根据系统状态和干扰的不同特征,将系统分为三种情况,分别讨论了系统状态和干扰
鳞状细胞癌抗原(SCC—Ag)是一种肿瘤相关蛋白,SCC—Ag可能通过抑制肿瘤细胞凋亡和免疫细胞向肿瘤位置迁移参与恶性生物学过程。在肝细胞癌(HCC)组织,SCC—Ag的表达水平明显高于肝硬
文言文作为语文教材选文的重要组成部分,它既是中国传统文化的核心载体,又是教师教学、育人的客体依托。部编版教材中的文言文在教材选文中占比16.74%,由此使得学术界对初中
音乐剧《艾薇塔》以前阿根廷第一夫人艾薇塔·贝隆的传奇故事为写作题材,讲述她如何从乡村女郎成长为阿根廷第一总统夫人的非凡经历。音乐剧《艾薇塔》以艾薇塔为第一人称视
自上个世纪七十年代改革开放以来,中国以前所未有的发展速度参与到全球化的进程当中,一步一步地走向世界,走向国际舞台的中央。通过不断地改革开放,中国与世界各地的沟通往来
随着2017版高中化学新课程标准(以下简称“新课标”)的发布,化学核心素养已成为当前化学教育研究的热点。但要在具体教学中有效落实对学生化学核心素养水平发展的促进,仍需要
对目前计算机实验环节中的动手能力问题进行了分析,从计算机实验环节中的实验课程和实习、实训的两个方面阐述加强动手能力培养的改进方法,还从学生和实验指导教师两个角度,