同义词语义交叉及其认知机制:以CIRCLE为例

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Leon_prog
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言一方面是对真实世界的信息传递,另一方面是对客观世界在人头脑中的投射的结果。在传递和投射过程中,具体的意象与感官经验直接相连,其中身体和空间经验非常重要。 语言获得的过程实际上是事物概念化和范畴化的过程。以一个单词语义为一个范畴,其中有一个语义是原型义,其他意思是以这个原型义为基础向外以辐射或链状以及辐射-链状的形式延伸的。由于范畴边界的模糊性,不同的单词在语义网的延伸过程中存在交叉现象,在语言的应用中表现为单词的替换性。那么各语义原型程度的高低与其被替换有没有必然联系呢?语言的获得是与人的身体经验密切相关的,在语义替换这一与语义相关的活动中,人们是否调动身体经验的呢? 本文共分五章。 第一章是写作意图和行文结构的简介。 第二章是文献综述。在对认知语言学进行简介后,提出了与本文相关的理论前提,包括经验观、原型理论、多义词的认知解构以及相关意象图式。从图形/背景角度看,学者们对介词的大量研究忽略了介词理解的背景:名词。在名词中作者选定了二维平面词circle的语义作为研究对象。 第三章是研究方法。主要阐述术语的界定,理论假设,语料库收集,问卷设计,研究对象选择以及数据的统计和分析。 第四章是文章的主体部分。本章首先分析了circle的语义网。circle的语义通过以原型义为中心向外辐射和链状层级性的扩散。在确定扩散的层级上,通过问卷的形式分析了circle的各层意思的原型程度以及它与ring的替换程度。最后整理了问卷中的替换机制。 第五章对第四章的讨论结果进行了总结,从而得出以下结论:1、在语义的原型程度上,语义的中心程度基本和语义网中的原型程度基本一致。原型程度和被替换程度不是表现出负比增长,即并非原型程度越高越不容易被其它单词替换。2、影响复比关系的原因中,语义链中的派生关系,语义特征的共享程度,该意思的日常使用频率等都有关系。3、在替换机制方面,被替换词的原型程度、该两单词在字典中的语义对等性、以及circle和ring在真实世界中的图形对应程度等在语义替换中都起到了非常重要的作用。其他因素如句子的语法结构、语境等也值得注意。4、人们不但在语义的获得中身体经验很重要,而且在类似同义词语义替换这种与语义相关的活动中,身体经验也起到一定作用。
其他文献
蒂姆·奥布莱恩是越南战争文学的重要代表作家之一。他的著作颇丰,《追寻卡奇亚托》和《他们携带之物》是他最成功的作品。国内外的评论家对这两部作品从多个角度进行了研究,但
自1997年罗琳的哈利波特系列问世以来,全球掀起了一股哈利波特狂潮。该系列被译成六十多种文字,在全球的总销售量迄今为止已高达近三亿册,被人们惊叹为出版史上的神话。由华纳公
翻译人才的需求引起了社会各界对翻译人才培养问题的关注。在中国,大学翻译教学是翻译人才培养的重要方式之一。因此,翻译教学理所当然地成为人们热衷讨论的话题。谈到翻译教
目前,人类社会发展已经进入一个崭新的时代。科学技术日新月异,国际形势经历着深刻变化。政治多极化与经济全球化深刻发展。现代化的交通与沟通方式使得世界正逐渐缩小为一个