关于现代日语中时间副词的情态语义

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chcongcong520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在现代日语中,有关时间的表达方式里存在这样一类词汇表现,由于它们表达了一种时间概念,所以与谓语的时、体存在呼应关系。过去的研究把这类词汇表现视为时间副词,并对其时间意义及功能进行了考察。但是,时间副词里还存在这样一类词,它们同时带有时间语义和情态语义。那么,时间副词里有多少词同时带有时间语义和情态语义?它们具体会和怎样的表达方式相呼应?它们带有怎样的语气?它们之中时间语义和情态语义又是如何相互影响的?本论文就以上几个问题,在先行研究的基础之上展开进一步的考察,试图从实例分析中明确这类时间副词的意义和功能。本文所采用的研究方法如下:笔者首先以《现代副词用法词典新装版》(飞田·浅田2018)和《分类词汇表》两种资料为参考,筛选出了本文的研究对象,再从《现代日语书面语均衡语料库》中收集例句进行分析。具体的章节设置如下:在第一章中,首先明确提出问题,整理文献综述以及指出其中的问题点,在明确未解决的课题的基础上提出了本文需要解决的四个课题:①时间副词里有多少词同时带有时间语义和情态语义?②它们具体会和怎样的表达方式相呼应?③它们带有怎样的语气?④它们中时间语义和情态语义又是如何相互影响的?在第二章中,笔者根据时间语义将“与时相呼应的时间副词”分为“表达包含说话时的时间段的时间副词”“表达近未来的时间副词”两类。作为“表达包含说话时的时间段的时间副词”,笔者考察了“今頃”“今時”“今時分”“今更”;作为“表达近未来的时间副词”,笔者考察了“今に”“今にも”。再通过分析例句,记述了以上各类时间副词的用法,对其情态语义以及与之共现的语气形式的特征进行了总结。在第三章中,笔者根据时间语义将“与体相呼应的时间副词”分为“描述实现样态的时间副词”“表达状态持续的时间副词”“表达反复的时间副词”“描述事件即将成立的样态的时间副词”。作为“描述实现样态的时间副词”,笔者考察了“(?)(?)作为“表达状态持续的时间副词”,笔者考察了(?)作为“表达反复的时间副词”,笔者考察了(?)(?)作为“描述事件即将成立的样态的时间副词”,笔者考察了(?)通过分析例句,笔者记述了以上各类时间副词的用法,对其情态语义以及与之共现的语气形式的特征进行了总结。在第四章中,笔者提出了本文的结论以及今后的课题。通过考察笔者发现,即使同属“与时相呼应的时间副词”之列,“表达包含说话时的时间段的时间副词”和“表达近未来的时间副词”相比,其情态语义次元不同。“表达包含说话时的时间段的时间副词”的情态语义不仅与认识语气相关,也和评价语气相关。“表达近未来的时间副词”既能在实行系的句子中出现,也能在叙述系的句子中出现,并且和意志、推量等语气形式相关联。“与体相呼应的时间副词”之中,“描述实现样态的时间副词”“表达状态持续的时间副词”“表达反复的时间副词”的情态语义主要与所指事态的性质相关联。“描述事件即将成立的样态的时间副词”既能在实行系的句子中出现,也能在叙述系的句子中出现,并且与说话人的推量判断、当为评价、意志、愿望、命令、提案、劝诱等语气形式相关联。从情态语义的强弱来说,“表达包含说话时的时间段的时间副词”都与评价性这一侧面相关,所以我们可以认为在以上几类时间副词之中,其情态语义最强。
其他文献
中国加入WTO之后,对外贸易的总量增长与结构变动非常显著,这在推动国民经济快速发展的同时,也对环保效率产生了不可忽视的影响。本文首先运用Super-SBM模型测度了2001—2010
遥控潜水器(ROV)与处于运动状态的车库式中继器在水下环境中的对接一般采用人工遥控操作,依赖操作人员的经验,危险性较高。故有必要实现ROV与中继器的自动对接,本文主要针对
研究以国内外近几年育成的夏秋栽培34个白菜品种为试验材料,进行了田间品种筛选以及影响白菜的不同有机肥及施肥量、土地利用率、栽培方式4个关键栽培因子的试验,筛选出适合
社会的发展使人们对噪声污染的问题越发关心。在造船与航运业,如何降低舱室噪声,让船员能在更加舒适、安静的环境中工作、生活,成为国内外研究者关心的问题。其中,衡量结构隔
目的胆囊癌是胆道系统中最常见的恶性肿瘤之一,其发病率具有地域差异性、种族差异性及性别差异性,手术治疗是目前唯一有效的根治手段,完整彻底的肿瘤切除为患者提供了唯一治
沈从文的创作与自身经历密切相关,其中一个重要线索便是流连于不同的城市,可以说,城市环境影响了其文学创作。本文选择沈从文的青岛时期书写作为研究对象,通过文本细读的方法,试图讨论当时沈从文的思想状况。本文包括六部分。前言部分对沈从文的研究现状进行梳理,重在概述青岛时期研究成果的情况以及本文的选题意义。第一章分析三十年代青岛的政治、经济、文化环境,论述沈从文和青岛的关联,包括他来青岛的渊源以及自然环境、
本文是一篇翻译实践报告,翻译材料选自《纽约客》杂志,《纽约客》(The New Yorker)是一份美国知识、文艺类的综合杂志。《纽约客》虽然不是完全的新闻杂志,然而它对美国和国
5G(The 5th Generation Mobile Communication,5G)通信系统高智能化移动终端往往由电池供电,然而,受限的电池容量是用户极致业务体验的致命桎梏。因此,寻找新的供能方式成为网络性能进一步提升的有效手段。能量收集技术(Energy Harvesting,EH)可以从外界环境中收集能量来为通信终端提供可持续的能量供给。因此,EH技术与无线通信网络结合形成的能量收集网
本文基于本人于2016东北亚论坛的同传经历进行分析,发现译前准备能大幅提高忠实度,进而积极影响口译质量。根据口译理论及语言学、交际学等学科的有关论述,蔡小红教授在《口
随着计算机应用于医疗事业的发展,电子病历逐渐成为我国医生记录患者入院、病史、治疗、出院的主要载体。电子病历的特殊作用决定了其必定包含丰富的医学实体以及复杂的实体关系。医学实体以及实体间的关系是构建医学知识的基础,因此本文提出用机器学习算法对中文电子病历进行命名实体识别以及关系抽取。针对中文电子病历实体识别问题,本文设计了一种基于卷积神经网络结合条件随机场(Convolutional Neural