【摘 要】
:
本文是一篇英汉翻译实践报告,选取的原文本来自于美国儿童文学作家凯特·迪卡米洛(KateDicamillo)的新作《弗洛拉与尤利西斯:闪亮大冒险》(Flora and Ulysses:The Illuminated
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉翻译实践报告,选取的原文本来自于美国儿童文学作家凯特·迪卡米洛(KateDicamillo)的新作《弗洛拉与尤利西斯:闪亮大冒险》(Flora and Ulysses:The Illuminated Adventures)。该书迄今为止尚未发现中文译本。译者选择其中的前二十章进行了英汉翻译。所选章节主要讲述了这样一个故事:小主人公弗洛拉救助了一只被吸尘器吸进去的小松鼠,并在此过程中渐渐地发现了小松鼠的超能力。本篇翻译报告中所选取的原文本为儿童文学。儿童文学的目标读者是儿童,其特殊的年龄、心理认知、社会阅历、知识水平、阅读能力与成人读者相比有很大的差异。儿童文学的语言生动活泼、通俗易懂、内容积极、富有趣味。针对儿童文学的特点,译者译者以接受美学理论为指导,运用增补译法、换序译法、转换译法和拆分译法等相关翻译方法,对翻译实践过程中遇到的难点进行了分析和总结。该报告主要包含以下四个部分:第一章是翻译报告介绍。该部分简要介绍本次翻译报告的背景、翻译意义及报告结构。第二章介绍原文背景,包括原文作者和原文内容。第三章是本翻译报告的主体,其中包括译前准备工作、翻译难点、翻译指导理论、翻译策略和所采用的翻译方法。最后一章总结译者在此次翻译实践中的得失。
其他文献
ISO新近发布的社会责任指南标准ISO26000强调组织要履行其社会责任,以实现可持续发展。论文阐述了ISO26000的七个核心主题在供应链质量管理中的应用,以帮助企业按照ISO26000
在我国经济迅速发展的新时代背景下,我国城市化进程的步伐得到进一步加快,由于我国目前推行的《城市用地分类与规划建设用地标准》存在一些现实性问题,导致其不能有效针对我国城
"卓越医生教育培养计划"是由教育部、卫生部共同组织实施的医学人才培养重大改革项目,其目的就是要解决医学人才培养中存在的突出问题,遵循教育规律,接轨医学教育全球标准和最基本要求,培养合格的临床医生。"卓越"的内涵也不是追求高、精、尖,而是要根据医疗卫生事业不同岗位的要求,通过精英教育的途径和方式,不断推进医学人才培养模式改革,努力提高人才培养质量,以适应卫生事业发展和医疗卫生体制改革与发展的需要。
调查显示,教师根据学生需求自制微课并应用于高三生物二轮复习中,能够提高学生的学习兴趣,有助于二轮复习;在提高生物二轮复习有效性中,微课这一新兴教学助手起着重要的作用.
大学英语与医学人文的融合是大学英语自身发展的需求和医学院校人文教育的需要。在CLIL理论的指导下,大学英语与医学人文融合的教学中,要采用原版医学文献和医学视频,并充分挖掘其中的医学人文内涵;应用"案例教学、任务型学习、医学人文实践和自主学习"等以学生为中心的教学方式;优化教学评估,创设真实的医学人文英语学习语境;使学生在英语学习的同时,提升医学人文素养,拓展国际视野。
为了实现高压交联聚乙烯(crosslinked polyethylene,XLPE)电缆线路短路故障发生后的快速、准确故障定位,基于振荡波测试原理,提出1种高压XLPE电缆的短路故障定位方法,并根据
参考国内外关于课程评价的多项理论,本研究设计包括课程设计、实施、效果3大类13个发展性课程评价指标(包括课程目标认知、学生的主动性、目标完成度等),并在护理学院内抽取内科护理学、护理人文修养与沟通技术、护理学基础三门课程开展指标适应性调查。结果表明,不同课程间的课程效果有明显差异,得分分别为2.81、2.80、2.60,且教师和学生对相同课程的相同指标具有不同评价,这对教师、教学单位或教学管理部门
针对医教协同、分类培养模式下医学研究生培养面临的问题,结合医学研究生培养的特点,本研究进行了基于项目化管理的研究生培养质量保障体系构建。从时间维、主体维、目标维三个维度建立了培养质量保障体系模型,对项目化组织构建、全生命周期流程标准化、项目化质量管控、项目化信息集成四个工作模块进行了分析,并介绍了研究生培养的项目化管理实践。
随着工业的发展及环境污染的日益加重,城市水源保护区和地表饮用水源地的缺乏已成为全球性问题并引起了各界的广泛关注。本文介绍了集中式生活饮用水地表水源保护区划分的原
中国的文化博大精深,百十年来谈中华文化都绕不开一个问题,就是汉字,使用人数最多,延续传统最久,语音语词语法文字最为独特的汉语汉字更是我们的命脉,我们的灵魂,我们的根基。该文将